1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmer til business automation
  4.  ›› 
  5. Oversættelsesbureausystem
Bedømmelse: 4.9. Antal organisationer: 656
rating
Lande: Alle
Operativ system: Windows, Android, macOS
Gruppe af programmer: Business automatisering

Oversættelsesbureausystem

  • Copyright beskytter de unikke metoder til virksomhedsautomatisering, der bruges i vores programmer.
    ophavsret

    ophavsret
  • Vi er en verificeret softwareudgiver. Dette vises i operativsystemet, når du kører vores programmer og demo-versioner.
    Verificeret udgiver

    Verificeret udgiver
  • Vi arbejder med organisationer over hele verden fra små virksomheder til store. Vores virksomhed er optaget i det internationale virksomhedsregister og har et elektronisk tillidsmærke.
    Tegn på tillid

    Tegn på tillid


Hurtig overgang.
Hvad vil du gøre nu?

Hvis du vil stifte bekendtskab med programmet, er den hurtigste måde først at se den fulde video, og derefter downloade den gratis demoversion og selv arbejde med den. Hvis det er nødvendigt, anmod om en præsentation fra teknisk support eller læs instruktionerne.



Oversættelsesbureausystem - Program skærmbillede

Oversættelsesbureausystemet skal opbevare forskellige optegnelser og skriftlige tjenester såvel som andre begivenheder, der til enhver tid sker i oversættelsesbureauet. Det er blevet skik i oversættelsesbureauer at vedligeholde dokumentation ved hjælp af automatiserede programmer. Valget af et system til styring af et agentur afhænger af mange faktorer. Det er nødvendigt at sikre kontrol med økonomiske strømme, sikre regnskab for medarbejdere, arbejde med dokumenter. Ved hjælp af USU-softwaren bliver det muligt at justere arbejdsprocesser under hensyntagen til organisationens individuelle egenskaber. Systemet giver ordrebehandling på forskellige stadier. I den indledende fase indtastes klientens data, registrering er mulig, både for en person og for en juridisk enhed. Kundeoplysninger gemmes i en enkelt samlet kundebase. Derefter angives typer af tjenester, den anslåede afslutningsdato, entreprenørens navn og ansøgningsnummeret. Dataene indtastes automatisk. Når du opretter en ny applikation, bruges den ekstra mulighed, dataene om klienten vælges fra listen i databasen. Tjenester i dokumentet er angivet efter kategori, udfyldt i sprog, fortolkning eller oversættelse. Antallet af opgaver placeres i enheder eller side for side.

Det beløb, der skal betales, gemmes automatisk. Oversættere vælges fra en generel liste i et separat afsnit af referencebøger. Systemet giver dig mulighed for at klassificere medarbejdere i kategorier efter fuldtids- og deltidsansatte. Kombiner også i grupper efter sprog, type oversættelse, uddannelsesniveau, kvalifikationsevner. I rapporteringsformularerne beregnes betaling for afsluttede opgaver. Systemet giver oversættelsesbureauet mulighed for at føre registre i regnearkformularer. Data om antallet af leverede oversættelsestjenester angives separat i det generelle oversigtsark for hver kunstner og kunde. Regnearket giver dig mulighed for at placere en stor mængde information på en linje. Arbejdssøjlerne er faste, linjerne er fremhævet i grupper. Det er muligt at placere materialet på flere etager og derved skabe behagelige forhold for brugeren. Om nødvendigt kan enhver information findes ved hjælp af datasøgningsmuligheden. Søgemaskinen viser oplysninger om klienter, der har kontaktet agenturet med det samme. Denne tilgang er praktisk, når du placerer applikationer, det sparer tid for både medarbejderen og kunden.

Hvem er udvikleren?

Akulov Nikolay

Ekspert og chefprogrammør, der deltog i design og udvikling af denne software.

Dato denne side blev gennemgået:
2024-05-14

Denne video kan ses med undertekster på dit eget sprog.

Besøgende henvender sig til et oversættelsesbureau, hvis arbejdssystem opfylder kravene på oversættelsesmarkedet. Et vigtigt punkt for kunden er en oversættelse eller anden service, der udføres korrekt og til tiden. Minimumsindsats ved bestilling, streng implementering af aftaler, tidsressourcer. Fra siden af agenturets ledelse forventes det, at klienten betaler oversætterne til tiden. Programmet giver en række ledelsesrapporter til forskellige analytiske punkter. Organisationens indtægter og udgifter analyseres. Der oprettes en separat finanspost for hver type betaling. Ved afslutningen af rapporteringsperioden dannes en generel resuméformular med oplysninger om omkostninger. Analytisk rapportering udarbejdes i den krævede periode. Det kan være en måned, et kvartal, et halvår eller et helt år. Ud over regneark udarbejdes rapporter i grafer og diagrammer. Arbejdet i dem udføres i to-dimensionel tilstand med mulighed for at skifte til tredimensionel regnskabstilstand. Softwaren er baseret på analysen af efterspørgslen efter agenturtjenester. Systemet giver dig mulighed for at se i sammenhæng med en bestemt periode, hvilket sprog eller begivenhed der er mere efterspurgt.

Leder af oversættelsesbureauet i systemet kan overvåge alle de processer, der opstår i interaktionen med kunder, finansielle strømme. Ved hjælp af planlægningsapplikationen kender interne oversættere deres opgaver for dag, uge, måned. Ledelsen og administratoren har mulighed for at spore den hastighed, hvormed oversætteren arbejder, efterspørgslen efter det fra klienter. Softwaren er konfigureret til at udføre en detaljeret revision, brugerhandlinger huskes. Ændringer ved at tilføje, ændre oplysninger vises med en indikation af en bestemt person.

Programmet er let at bruge, kører fra en genvej på skrivebordet. Medarbejderne får en personlig sikkerhedsadgangskode og login for at komme ind i systemet. Brugere har individuel adgang til information efter agenturets ledelse. Softwaren giver dig mulighed for at danne en klientbase til yderligere interaktion med kunder. Afgivne ordrer spores indtil udførelsestidspunktet. Programmet indeholder skabeloner til styring af cirkulation af dokumenter på professionelt niveau. Dette system har forskellige former for rapporter om medarbejdere, overførsler, tjenester, lønninger, prissegmenter, kampagner og rabatter. USU-software giver dig mulighed for at udføre statistisk forskning ved hjælp af dataene i regnskabsdokumenter. Praktiske grafer og diagrammer viser dynamikken i udgifter og indkomster i sammenhæng med hver måned, deltagelsesniveauet, oversætternes kvalifikationer og andre typer.

Formularer, kontrakter er trykt med agenturets logo og detaljer. Ved hjælp af systemet når oversættelsesbureauet et nyt forretningsniveau.



Bestil et oversættelsesbureausystem

For at købe programmet skal du blot ringe eller skrive til os. Vores specialister aftaler med dig den passende softwarekonfiguration, udarbejder en kontrakt og en faktura til betaling.



Hvordan køber man programmet?

Installation og træning foregår via internettet
Cirka nødvendig tid: 1 time, 20 minutter



Du kan også bestille tilpasset softwareudvikling

Hvis du har specielle softwarekrav, bestil tilpasset udvikling. Så skal du ikke tilpasse dig programmet, men programmet bliver tilpasset dine forretningsprocesser!




Oversættelsesbureausystem

Specielle applikationer supplerer programmets grundlæggende konfiguration: telefoni, backup, planlægning, betalingsterminal. Installation af mobile applikationer til medarbejdere og kunder er mulig. Et specielt punkt er fraværet af abonnementsbetalinger, betaling foretages en gang, når du køber softwaren. Programmets brugergrænseflade er enkel, systemet er behageligt at arbejde på ethvert brugerniveau.