1. USU
  2.  ›› 
  3. Programe për automatizimin e biznesit
  4.  ›› 
  5. Sistemi i agjencisë së përkthimit
Vlerësim: 4.9. Numri i organizatave: 503
rating
Vendet: Të gjithë
Sistemi operativ: Windows, Android, macOS
Grupi i programeve: Automatizimi i biznesit

Sistemi i agjencisë së përkthimit

  • E drejta e autorit mbron metodat unike të automatizimit të biznesit që përdoren në programet tona.
    E drejta e autorit

    E drejta e autorit
  • Ne jemi një botues i verifikuar i softuerit. Kjo shfaqet në sistemin operativ kur ekzekutojmë programet dhe versionet tona.
    Botues i verifikuar

    Botues i verifikuar
  • Ne punojmë me organizata anembanë botës, nga bizneset e vogla tek ato të mëdha. Kompania jonë është e përfshirë në regjistrin ndërkombëtar të kompanive dhe ka një shenjë elektronike besimi.
    Shenjë besimi

    Shenjë besimi


Tranzicion i shpejtë.
Çfarë doni të bëni tani?

Nëse dëshironi të njiheni me programin, mënyra më e shpejtë është që fillimisht të shikoni videon e plotë dhe më pas të shkarkoni versionin demo falas dhe të punoni vetë me të. Nëse është e nevojshme, kërkoni një prezantim nga mbështetja teknike ose lexoni udhëzimet.



Sistemi i agjencisë së përkthimit - Pamja e ekranit të programit

Sistemi i agjencisë së përkthimit duhet të mbajë shënime të ndryshme dhe shërbime të shkruara, si dhe ngjarje të tjera që po ndodhin në agjencinë e përkthimit në çdo kohë. Agenciesshtë bërë e zakonshme në agjencitë e përkthimit të mbajnë dokumentacionin duke përdorur programe të automatizuar. Zgjedhja e një sistemi për menaxhimin e një agjencie varet nga shumë faktorë. Shtë e nevojshme të sigurohet kontrolli i flukseve financiare, të sigurohet llogaritja e punonjësve, të punohet me dokumente. Me ndihmën e Softuerit USU, bëhet e mundur rregullimi i proceseve të punës, duke marrë parasysh karakteristikat individuale të organizatës. Sistemi parashikon përpunimin e porosive në faza të ndryshme. Në fazën fillestare, futen të dhënat e klientit, regjistrimi është i mundur, si për një individ ashtu edhe për një person juridik. Informacioni i klientit ruhet në një bazë të vetme, të unifikuar të klientit. Pastaj tregohen llojet e shërbimeve, data e vlerësuar e përfundimit, emri i kontraktorit dhe numri i aplikimit. Të dhënat futen automatikisht. Kur krijoni një aplikacion të ri, përdoret opsioni shtesë, të dhënat në lidhje me klientin zgjidhen nga lista në bazën e të dhënave. Shërbimet në dokument renditen sipas kategorive, të plotësuara në gjuhë, interpretim ose përkthim. Numri i detyrave vendoset në njësi ose faqe për faqe.

Shuma që duhet paguar ruhet automatikisht. Përkthyesit zgjidhen nga një listë e përgjithshme e vendosur në një seksion të veçantë të librave të referencës. Sistemi ju lejon të klasifikoni punonjësit në kategori nga punonjësit me kohë të plotë dhe me kohë të pjesshme. Gjithashtu, kombinoni në grupe sipas gjuhës, llojit të përkthimit, nivelit të trajnimit, aftësive të kualifikimit. Në formularët e raportimit, llogaritet pagesa për detyrat e kryera. Sistemi parashikon që agjencia e përkthimit të mbajë regjistrime në forma të fletëllogaritjeve. Të dhënat mbi numrin e shërbimeve të përkthimit të kryera futen në fletën e përgjithshme përmbledhëse veçmas për secilin interpretues dhe klient. Tabela ju lejon të vendosni një sasi të madhe informacioni në një rresht. Kolonat e punës janë fikse, linjat theksohen në grupe. Possibleshtë e mundur të vendosni materialin në disa kate, duke krijuar kështu kushte të rehatshme për përdoruesin. Nëse është e nevojshme, çdo informacion mund të gjendet duke përdorur opsionin e kërkimit të të dhënave. Motori i kërkimit shfaq informacione mbi klientët të cilët kanë kontaktuar menjëherë agjencinë. Kjo qasje është e përshtatshme kur vendosni aplikacione, kursen kohë si për punonjësin ashtu edhe për klientin.

Kush është zhvilluesi?

Akulov Nikolai

Ekspert dhe programues kryesor i cili mori pjesë në hartimin dhe zhvillimin e këtij softueri.

Data e rishikimit të kësaj faqeje:
2024-05-10

Kjo video mund të shikohet me titra në gjuhën tuaj.

Vizitorët drejtohen tek një agjenci përkthimi, sistemi i punës së të cilit plotëson kërkesat e tregut të përkthimit. Një pikë e rëndësishme për klientin është një përkthim ose shërbim tjetër që kryhet në mënyrë korrekte dhe në kohë. Përpjekjet minimale gjatë vendosjes së një porosie, zbatimi i rreptë i marrëveshjeve, burimet kohore. Nga ana e menaxhmentit të agjencisë, klienti pritet të paguajë përkthyesit në kohë. Programi ofron një larmi raportesh të menaxhimit për pika të ndryshme analitike. Analizohen të ardhurat dhe shpenzimet e organizatës. Krijohet një zë i veçantë financiar për çdo lloj pagese. Në fund të periudhës së raportimit, formohet një formë e përgjithshme përmbledhëse, me informacion mbi kostot. Raportimi analitik hartohet për periudhën e kërkuar. Mund të jetë një muaj, tremujor, gjysmë viti, ose një vit i plotë. Përveç spreadsheet, raportet hartohen në grafikë dhe diagrame. Puna në to kryhet në mënyrë dy-dimensionale, me mundësinë e kalimit në mënyrën tre-dimensionale të kontabilitetit. Softueri bazohet në analizën e kërkesës për shërbime të agjencisë. Sistemi ju lejon të shihni në kontekstin e një periudhe të caktuar, se cila gjuhë ose ngjarje është më e kërkuar.

Drejtuesi i agjencisë së përkthimit në sistem mund të monitorojë të gjitha proceset që ndodhin në ndërveprimin me klientët, flukset financiare. Me ndihmën e aplikacionit për caktimin, përkthyesit e brendshëm i dinë detyrat e tyre për ditën, javën, muajin. Menaxhmenti dhe administratori kanë aftësinë për të gjurmuar shpejtësinë me të cilën punon përkthyesi, kërkesën për të nga klientët. Softueri është konfiguruar për të kryer një auditim të hollësishëm, veprimet e përdoruesit mbahen mend. Ndryshimet duke shtuar, ndryshimi i informacionit shfaqen me një tregues të një personi specifik.

Programi është i lehtë për t'u përdorur, ekzekutohet nga një shkurtore në desktop. Punonjësit janë të pajisur me një fjalëkalim personal të sigurisë dhe hyrjen për të hyrë në sistem. Përdoruesit kanë qasje individuale në informacion sipas gjykimit të menaxhmentit të agjencisë. Softueri ju lejon të formoni një bazë klientësh për ndërveprim të mëtejshëm me klientët. Porositë e vendosura gjurmohen deri në momentin e ekzekutimit. Programi ofron modele për menaxhimin e qarkullimit të dokumenteve në një nivel profesional. Ky sistem ka forma të ndryshme të raporteve për punonjësit, transferimet, shërbimet, pagat, segmentet e çmimeve, ngritjet në detyrë dhe zbritjet. Softueri USU ju lejon të kryeni kërkime statistikore duke përdorur të dhënat e dokumenteve të kontabilitetit. Grafikët dhe diagramet e përshtatshme tregojnë dinamikën e shpenzimeve dhe të ardhurave në kontekstin e çdo muaji, nivelin e pjesëmarrjes, kualifikimet e përkthyesve dhe llojet e tjera.

Formularët, kontratat shtypen me logon dhe detajet e agjencisë. Me ndihmën e sistemit, agjencia e përkthimeve arrin një nivel të ri biznesi.



Porositni një sistem të agjencisë së përkthimit

Për të blerë programin, thjesht telefononi ose na shkruani. Specialistët tanë do të bien dakord me ju për konfigurimin e duhur të softuerit, do të përgatisin një kontratë dhe një faturë për pagesë.



Si të blini programin?

Instalimi dhe trajnimi bëhen nëpërmjet internetit
Koha e përafërt e kërkuar: 1 orë, 20 minuta



Gjithashtu mund të porosisni zhvillimin e softuerit me porosi

Nëse keni kërkesa të veçanta për softuer, porosisni zhvillimin e personalizuar. Atëherë nuk do t'ju duhet të përshtateni me programin, por programi do të përshtatet me proceset tuaja të biznesit!




Sistemi i agjencisë së përkthimit

Aplikacionet speciale plotësojnë konfigurimin themelor të programit: telefonia, rezervimi, skeduluesi, terminali i pagesave. Instalimi i aplikacioneve mobile për punonjësit dhe klientët është i mundur. Një pikë e veçantë është mungesa e pagesave të pajtimit, pagesa bëhet një herë kur bleni softuerin. Ndërfaqja e përdoruesit e programit është e thjeshtë, sistemi është i rehatshëm duke punuar për çdo nivel përdoruesi.