1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за аутоматизацију пословања
  4.  ›› 
  5. Систем преводилачких агенција
Оцена: 4.9. Број организација: 621
rating
Земље: Све
Оперативни систем: Windows, Android, macOS
Група програма: Аутоматизација пословања

Систем преводилачких агенција

  • Ауторска права штите јединствене методе аутоматизације пословања које се користе у нашим програмима.
    Ауторско право

    Ауторско право
  • Ми смо верификовани издавач софтвера. Ово се приказује у оперативном систему када покрећемо наше програме и демо верзије.
    Верификовани издавач

    Верификовани издавач
  • Радимо са организацијама широм света, од малих до великих предузећа. Наша компанија је уврштена у међународни регистар предузећа и има електронски знак поверења.
    Знак поверења

    Знак поверења


Брза транзиција.
Шта желиш да урадим сада?

Ако желите да се упознате са програмом, најбржи начин је да прво погледате цео видео, а затим преузмете бесплатну демо верзију и сами радите са њом. Ако је потребно, затражите презентацију од техничке подршке или прочитајте упутства.



Систем преводилачких агенција - Снимак екрана програма

Систем преводилачке агенције мора да води разне евиденције и писане услуге, као и друге догађаје који се стално дешавају у преводилачкој агенцији. У преводилачким агенцијама постало је уобичајено да документацију воде помоћу аутоматизованих програма. Избор система за управљање агенцијом зависи од многих фактора. Потребно је осигурати контролу финансијских токова, осигурати рачуноводство запослених, рад са документима. Уз помоћ УСУ софтвера постаје могуће прилагодити радне процесе узимајући у обзир индивидуалне карактеристике организације. Систем омогућава обраду налога у различитим фазама. У почетној фази се уносе подаци клијента, могућа је регистрација, како за физичко тако и за правно лице. Подаци о купцима чувају се у јединственој, обједињеној бази купаца. Затим су назначене врсте услуга, процењени датум завршетка, име добављача и број пријаве. Подаци се уносе аутоматски. Приликом креирања нове апликације користи се додатна опција, подаци о клијенту се бирају са листе у бази података. Услуге у документу су наведене према категоријама, на језику, тумачењу или преводу. Број задатака се наводи у јединицама или по страници.

Износ који треба платити аутоматски се чува. Преводиоци се бирају са опште листе која се налази у посебном одељку приручника. Систем вам омогућава да запослене разврстате у категорије по запосленима са пуним и непуним радним временом. Такође, комбинујте у групе према језику, врсти превода, нивоу обуке, квалификационим вештинама. У обрасцима за извештавање израчунава се плаћање за извршене задатке. Систем омогућава преводитељској агенцији да води евиденцију у облику табела. Подаци о броју пружених преводилачких услуга уносе се у општи сажети лист посебно за сваког извођача и купца. Табела вам омогућава да сместите велику количину информација у један ред. Радне колоне су фиксне, линије су истакнуте у групама. Могуће је поставити материјал на неколико спратова, стварајући тако угодне услове за корисника. Ако је потребно, све информације се могу пронаћи помоћу опције претраживања података. Претраживач приказује информације о клијентима који су одмах контактирали агенцију. Овај приступ је згодан при постављању апликација, штеди време и за запослене и за купца.

Ко је програмер?

Акулов Николај

Стручњак и главни програмер који је учествовао у дизајну и развоју овог софтвера.

Датум прегледа ове странице:
2024-05-17

Овај видео се може гледати са титловима на вашем језику.

Посетиоци се обраћају преводилачкој агенцији чији систем рада испуњава захтеве преводилачког тржишта. За купца је важна тачка превод или друга услуга која је завршена тачно и на време. Минимални напори приликом наручивања, строга примена договора, временски ресурси. Са стране менаџмента агенције, очекује се да ће клијент платити преводиоцима на време. Програм пружа разне извештаје о управљању за различите аналитичке тачке. Анализирају се приходи и расходи организације. За сваку врсту плаћања креира се посебна финансијска ставка. На крају извештајног периода формира се општи сажети образац са информацијама о трошковима. Аналитичко извештавање се саставља за тражени период. То може бити месец, тромесечје, полугодиште или пуна година. Поред табела, извештаји се састављају у графиконима и дијаграмима. Рад у њима се обавља у дводимензионалном режиму, уз могућност преласка на тродимензионални режим рачуноводства. Софтвер се заснива на анализи потражње за агенцијским услугама. Систем вам омогућава да у контексту одређеног периода видите који језик или догађај је траженији.

Шеф преводилачке агенције у систему може надгледати све процесе који се јављају у интеракцији са клијентима, финансијским токовима. Уз помоћ апликације за распоређивање, интерни преводиоци знају своје задатке за дан, недељу, месец. Управа и администратор имају могућност да прате брзину којом преводилац ради, као и потражњу клијената за тим. Софтвер је конфигурисан да изврши детаљну ревизију, а радње корисника се памте. Промене додавањем, мењањем информација приказују се са назнаком одређене особе.

Програм је једноставан за употребу, покреће се пречицом на радној површини. Запослени имају личну сигурносну лозинку и пријаву за улазак у систем. Корисници имају индивидуални приступ информацијама по дискрецији руководства агенције. Софтвер вам омогућава да формирате базу клијената за даљу интеракцију са купцима. Предани налози се прате до тренутка извршења. Програм пружа предлошке за управљање циркулацијом докумената на професионалном нивоу. Овај систем има различите облике извештаја о запосленима, трансферима, услугама, платама, сегментима цена, промоцијама и попустима. УСУ софтвер вам омогућава спровођење статистичких истраживања користећи податке рачуноводствених докумената. Прикладни графикони и дијаграми приказују динамику трошкова и прихода у контексту сваког месеца, ниво посећености, квалификације преводилаца и друге врсте.

Обрасци, уговори се штампају са логотипом и детаљима агенције. Уз помоћ система, преводилачка агенција достиже нови ниво пословања.



Наручите систем преводилачке агенције

Да бисте купили програм, само нас позовите или нам пишите. Наши стручњаци ће се договорити са вама о одговарајућој конфигурацији софтвера, припремити уговор и фактуру за плаћање.



Како купити програм?

Инсталација и обука се обављају путем интернета
Приближно потребно време: 1 сат, 20 минута



Такође можете наручити развој софтвера по мери

Ако имате посебне софтверске захтеве, наручите развој по мери. Тада нећете морати да се прилагођавате програму, већ ће програм бити прилагођен вашим пословним процесима!




Систем преводилачких агенција

Посебне апликације допуњују основну конфигурацију програма: телефонија, сигурносна копија, роковник, терминал за плаћање. Могућа је инсталација мобилних апликација за запослене и клијенте. Посебна ствар је одсуство плаћања претплате, плаћање се врши једном приликом куповине софтвера. Кориснички интерфејс програма је једноставан, систем је удобан за рад на било ком нивоу корисника.