1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за аутоматизацију пословања
  4.  ›› 
  5. Аутоматизација за преводе
Оцена: 4.9. Број организација: 867
rating
Земље: Све
Оперативни систем: Windows, Android, macOS
Група програма: Аутоматизација пословања

Аутоматизација за преводе

  • Ауторска права штите јединствене методе аутоматизације пословања које се користе у нашим програмима.
    Ауторско право

    Ауторско право
  • Ми смо верификовани издавач софтвера. Ово се приказује у оперативном систему када покрећемо наше програме и демо верзије.
    Верификовани издавач

    Верификовани издавач
  • Радимо са организацијама широм света, од малих до великих предузећа. Наша компанија је уврштена у међународни регистар предузећа и има електронски знак поверења.
    Знак поверења

    Знак поверења


Брза транзиција.
Шта желиш да урадим сада?

Ако желите да се упознате са програмом, најбржи начин је да прво погледате цео видео, а затим преузмете бесплатну демо верзију и сами радите са њом. Ако је потребно, затражите презентацију од техничке подршке или прочитајте упутства.



Аутоматизација за преводе - Снимак екрана програма

Аутоматизација превода је процес управљања и финансијске контроле у преводилачким компанијама. У овој области постоји висок ниво конкуренције у услужном сектору. Разлике између агенција су безначајне, а питање привлачења клијента се непрестано разматра. Постоји неколико тачака које привлаче потрошаче да потраже помоћ од преводилачке компаније. Ово је брз и квалитетан посао. Поред тога, узима се у обзир висок ниво услуге када посетиоци закључе посао што је пре могуће и наруџбину приме на време.

Ко је програмер?

Акулов Николај

Стручњак и главни програмер који је учествовао у дизајну и развоју овог софтвера.

Датум прегледа ове странице:
2024-05-17

Овај видео се може гледати са титловима на вашем језику.

Уз помоћ програма УСУ Софтверски систем граде се радни процеси. Када се користи аутоматизација у управљању преводилачком агенцијом, води се евиденција превода материјала, без обзира на језик. Узима се у обзир документација, прати извршавање задатака запослених и слободних радника. Олакшана је интеракција са удаљеним преводиоцима и купцима. Програм пружа широк спектар вођења евиденција и образаца извештаја. Узорци образаца уграђени су у софтвер са аутоматизацијом, попуњавање уговора, уговора, резимеа и других табеларних образаца се значајно убрзава. Када оставља захтев за посао, посетилац не треба дуго да чека. Аутоматизацијом процеса регистрације штеди се време и за купце и за запослене. На почетку формирања поруџбине потребно је проверити кроз опцију претраживања податке о купцу. Сви посетиоци који су контактирали организацију пружања услуга уносе се у јединствену базу података. Поруџбине се одређују уношењем почетних слова имена. Систем аутоматизације омогућава даље аутоматско попуњавање података: број, статус апликације, датум извршења, податке о запосленима, које чувамо. На картици „Услуге“ попуњавају се наручене ставке. Број и име нису битни. Одвојено се за сваког купца саставља ценовник, где се уносе информације, списак пружених услуга, попусти, обрачунавање бонуса. Ако је потребно, хитно се доплаћује. Све информације се аутоматски чувају и израчунавају. Ако се преводи обављају страницу по страницу, обрачун се врши у јединицама, са одговарајућим обрачуном.

У систему аутоматизованих превода контролишу се задаци извођача. Преводиоци се у општу базу података додају по категоријама: запослени са пуним радним временом, слободњаци. Такође је могуће извршити класификацију према језичким упутствима, у зависности од тога ко са којим језиком ради. Извођачу се формира целокупан предмет задатака или се врши дистрибуција између неколико запослених. Цела листа обавеза приказана је у посебном извештају. Приступ за преглед отворен је за све запослене са пуним радним временом.



Наручите аутоматизацију за преводе

Да бисте купили програм, само нас позовите или нам пишите. Наши стручњаци ће се договорити са вама о одговарајућој конфигурацији софтвера, припремити уговор и фактуру за плаћање.



Како купити програм?

Инсталација и обука се обављају путем интернета
Приближно потребно време: 1 сат, 20 минута



Такође можете наручити развој софтвера по мери

Ако имате посебне софтверске захтеве, наручите развој по мери. Тада нећете морати да се прилагођавате програму, већ ће програм бити прилагођен вашим пословним процесима!




Аутоматизација за преводе

Користећи аутоматизацију у активностима своје организације, руководилац контролише извршавање задатака од стране преводилаца и такође координира радне процесе целокупног особља. Програм дозвољава администратору или менаџеру да изврши потребне промене положаја. Прилагодите рокове, проширите опсег услуга, додајте или уклоните особље из базе података, извршите финансијске попусте и додавање бонуса. Софтвер има могућност чувања датотека на једном месту. Што је згодно када се тражи документ зачас. Можете приказати мрежни правац датотекама ако су похрањене на серверу или приложити датотеку. Поред основне конфигурације програма, по наруџби можете додати и посебне апликације: израду резервних копија, процену квалитета, планер, видео надзор, Библију савременог вође и друге врсте.

Програм аутоматизације за аутоматизацију преводилачких агенција дизајниран је за неограничен број корисника. Ако је потребно, приступ за улазак у систем је индивидуалан. Сваком запосленом је обезбеђена пријава и сигурносна лозинка. Документација се чува у прикладним табеларним облицима, а израда прозора према нахођењу корисника. Софтвер за аутоматизацију садржи разне узорке рачуноводствених и извештајних докумената.

У обрасцима апликација за аутоматизацију бележе се подаци о прихватању налога, условима извршења и израчунати подаци. При вођењу рачуноводственог извода о плаћању, на картици плаћања уписују се подаци о плаћању за купце, након слања налога, исписује се потврда. Аутоматизација омогућава контролу налога и приказ статистичких података за потребан период. Финансијска кретања се приказују у прикладним облицима извештаја, уз могућност формирања документа према потребама. Софтвер има различите извештаје о управљању: обрачун зарада, маркетиншку анализу, извештаје о услугама превођења језика, по купцима, запосленима и друге врсте. Помоћу опције обавештења шаље се групна или појединачна СМС порука када услуга буде спремна. Уз помоћ аутоматизације, приходи и трошкови се надгледају у свим областима организације. Интерфејс је једноставан за употребу како за управљање преводилачком агенцијом, тако и за запослене. Цена за куповину основне конфигурације програма доступна је агенцијама чак и са малим прометом. Уплата се врши без месечних накнада. Остале могућности програма УСУ Софтваре потражите на веб локацији компаније тако што ћете погледати демо верзију. Дефинитивно ћете бити преплављени квалитетом нашег развоја, а ваше пословање ће вам одговорити са још већим профитом.