1. USU
  2.  ›› 
  3. Program untuk otomatisasi bisnis
  4.  ›› 
  5. Otomatisasi untuk terjemahan
Peringkat: 4.9. Jumlah organisasi: 930
rating
Negara: Semua
Sistem operasi: Windows, Android, macOS
Kelompok program: Otomasi bisnis

Otomatisasi untuk terjemahan

  • Hak cipta melindungi metode unik otomatisasi bisnis yang digunakan dalam program kami.
    hak cipta

    hak cipta
  • Kami adalah penerbit perangkat lunak terverifikasi. Ini ditampilkan di sistem operasi saat menjalankan program dan versi demo kami.
    Penerbit terverifikasi

    Penerbit terverifikasi
  • Kami bekerja dengan organisasi di seluruh dunia dari bisnis kecil hingga besar. Perusahaan kami termasuk dalam daftar perusahaan internasional dan memiliki tanda kepercayaan elektronik.
    Tanda kepercayaan

    Tanda kepercayaan


Transisi cepat.
Apa yang ingin kamu lakukan sekarang?

Jika Anda ingin mengenal program ini, cara tercepat adalah menonton video lengkapnya terlebih dahulu, lalu mengunduh versi demo gratis dan mengerjakannya sendiri. Jika perlu, mintalah presentasi dari dukungan teknis atau baca instruksinya.



Otomatisasi untuk terjemahan - Tangkapan layar program

Otomatisasi terjemahan adalah proses manajemen dan kontrol keuangan di perusahaan terjemahan. Ada persaingan sektor jasa yang tinggi di bidang ini. Perbedaan antara agensi tidak signifikan, dan masalah menarik klien terus dipertimbangkan. Ada beberapa poin yang menarik konsumen untuk mencari bantuan dari perusahaan terjemahan. Ini adalah pekerjaan yang cepat dan berkualitas tinggi. Selain itu, tingkat layanan yang tinggi juga diperhitungkan, ketika pengunjung membuat kesepakatan secepat mungkin dan menerima pesanan mereka tepat waktu.

Siapa pengembangnya?

Akulov Nikolay

Ahli dan kepala programmer yang berpartisipasi dalam desain dan pengembangan perangkat lunak ini.

Tanggal halaman ini ditinjau:
2024-05-10

Video ini dapat dilihat dengan subtitle dalam bahasa Anda sendiri.

Dengan bantuan program USU Software system, proses kerja dibangun. Saat menggunakan otomatisasi dalam pengelolaan agensi terjemahan, catatan terjemahan materi disimpan, apa pun bahasanya. Dokumentasi diperhitungkan, pelaksanaan tugas oleh karyawan dan pekerja lepas dipantau. Interaksi dengan penerjemah jarak jauh dan pelanggan difasilitasi. Program ini menyediakan berbagai macam pencatatan dan templat laporan. Formulir sampel disematkan dalam perangkat lunak dengan otomatisasi, pengisian perjanjian, kontrak, lembar ringkasan, dan formulir tabel lainnya dipercepat secara signifikan. Saat meninggalkan permintaan kerja, pengunjung tidak perlu menunggu lama. Dengan mengotomatiskan proses pendaftaran, waktu yang dihemat baik untuk pelanggan maupun karyawan. Pada awal pembentukan pesanan, perlu untuk memeriksa melalui opsi pencarian, data pelanggan. Semua pengunjung yang telah menghubungi organisasi penyedia layanan dimasukkan ke dalam satu database. Pesanan ditentukan dengan memasukkan huruf awal nama. Sistem otomasi memungkinkan pengisian informasi lebih lanjut secara otomatis: nomor, status aplikasi, tanggal pelaksanaan, data karyawan, kami simpan. Pada tab 'Services', item yang telah dipesan diisi. Jumlah dan nama tidak menjadi masalah. Secara terpisah, daftar harga dibuat untuk setiap pelanggan, di mana informasi dimasukkan, daftar layanan yang disediakan, diskon, bonus akrual. Jika perlu, biaya tambahan diindikasikan mendesak. Semua informasi disimpan dan dihitung secara otomatis. Jika terjemahan dilakukan halaman demi halaman, perhitungan dilakukan dalam unit, dengan akrual yang sesuai.

Dalam sistem terjemahan otomasi, tugas para pelakunya dikendalikan. Penerjemah ditambahkan ke database umum menurut kategori: karyawan penuh waktu, pekerja lepas. Juga dimungkinkan untuk melakukan klasifikasi menurut arah bahasa, tergantung pada siapa yang bekerja dengan bahasa apa. Kepada kontraktor, seluruh objek tugas dibentuk, atau distribusi dilakukan di antara beberapa karyawan. Seluruh daftar tugas ditampilkan dalam laporan khusus. Akses melihat terbuka untuk semua karyawan penuh waktu.



Pesan otomatisasi untuk terjemahan

Untuk membeli program ini, cukup telepon atau kirim surat kepada kami. Pakar kami akan menyetujui dengan Anda mengenai konfigurasi perangkat lunak yang sesuai, menyiapkan kontrak dan faktur pembayaran.



Bagaimana cara membeli programnya?

Instalasi dan pelatihan dilakukan melalui Internet
Perkiraan waktu yang dibutuhkan: 1 jam, 20 menit



Anda juga dapat memesan pengembangan perangkat lunak khusus

Jika Anda memiliki persyaratan perangkat lunak khusus, pesan pengembangan khusus. Maka Anda tidak perlu beradaptasi dengan programnya, namun programnya akan disesuaikan dengan proses bisnis Anda!




Otomatisasi untuk terjemahan

Menggunakan otomatisasi dalam aktivitas organisasinya, manajer mengontrol pelaksanaan tugas oleh penerjemah dan juga mengkoordinasikan proses kerja semua personel. Program mengizinkan administrator atau manajer untuk melakukan perubahan posisi yang diperlukan. Sesuaikan tenggat waktu, perluas jangkauan layanan, tambah atau hapus personel dari database, lakukan diskon finansial dan penambahan bonus. Perangkat lunak ini memiliki opsi untuk menyimpan file di satu tempat. Yang nyaman saat mencari dokumen dalam waktu singkat. Anda dapat mencerminkan arah jaringan ke file jika disimpan di server atau melampirkan file. Selain konfigurasi dasar program, Anda dapat menambahkan aplikasi khusus untuk dipesan: cadangan, penilaian kualitas, penjadwal, pengawasan video, Alkitab pemimpin modern, dan jenis lainnya.

Program otomatisasi untuk otomatisasi agensi terjemahan dirancang untuk jumlah pengguna yang tidak terbatas. Jika perlu, akses untuk masuk ke sistem adalah individu. Setiap karyawan diberikan login dan kata sandi keamanan. Dokumentasi disimpan dalam bentuk tabel yang nyaman, dengan pembangunan jendela atas kebijaksanaan pengguna. Perangkat lunak otomasi berisi berbagai sampel dokumen akuntansi dan pelaporan.

Dalam formulir aplikasi otomatisasi, informasi tentang penerimaan pesanan, ketentuan pelaksanaan, dan data yang dihitung dicatat. Saat mengelola laporan pembayaran akuntansi, pada tab pembayaran, data pembayaran untuk pelanggan dimasukkan, setelah melakukan pemesanan, tanda terima dicetak. Otomatisasi memungkinkan untuk mengontrol pesanan dan menampilkan data statistik untuk periode yang diperlukan. Pergerakan keuangan ditampilkan dalam bentuk laporan yang nyaman, dengan kemungkinan membentuk dokumen sesuai kebutuhan. Perangkat lunak ini memiliki berbagai laporan manajemen: penggajian, analisis pemasaran, laporan layanan terjemahan bahasa, oleh pelanggan, karyawan, dan jenis lainnya. Menggunakan opsi pemberitahuan, pesan SMS grup atau individu dikirim ketika layanan siap. Dengan bantuan otomatisasi, pendapatan dan pengeluaran dipantau di semua area organisasi. Antarmuka mudah digunakan baik untuk manajemen agensi terjemahan dan karyawan. Harga untuk pembelian konfigurasi dasar program tersedia untuk agensi bahkan dengan omset kecil. Pembayaran dilakukan tanpa biaya bulanan. Untuk kemampuan lain dari program Perangkat Lunak USU, lihat situs web perusahaan dengan melihat versi demo. Anda pasti akan kewalahan dengan kualitas perkembangan kami, dan bisnis Anda akan menjawab Anda dengan keuntungan yang lebih besar.