1. USU
  2.  ›› 
  3. 비즈니스 자동화 프로그램
  4.  ›› 
  5. 번역 관리 시스템
평가: 4.9. 조직 수: 180
rating
국가: 모두
운영 체제: Windows, Android, macOS
프로그램 그룹: 비즈니스 자동화

번역 관리 시스템

  • 저작권은 당사 프로그램에 사용되는 고유한 비즈니스 자동화 방법을 보호합니다.
    저작권

    저작권
  • 우리는 검증된 소프트웨어 퍼블리셔입니다. 이것은 프로그램 및 데모 버전을 실행할 때 운영 체제에 표시됩니다.
    검증된 게시자

    검증된 게시자
  • 우리는 중소기업에서 대기업에 이르기까지 전 세계의 조직과 협력합니다. 우리 회사는 국제 기업 등록부에 포함되어 있으며 전자 신뢰 마크가 있습니다.
    신뢰의 표시

    신뢰의 표시


빠른 전환.
지금 무엇을 하시겠습니까?

프로그램에 대해 알아보고 싶다면 먼저 전체 비디오를 시청한 후 무료 데모 버전을 다운로드하여 직접 작업해 보는 것이 가장 빠른 방법입니다. 필요한 경우 기술 지원팀에 프레젠테이션을 요청하거나 지침을 읽어보세요.



번역 관리 시스템 - 프로그램 스크린샷

USU Software 개발자의 번역 관리 시스템은 번역 비즈니스를 단일 전체로 제어하고 통합하는 고유 한 프로그램입니다. 이것은 많은 기업이 서로 다른 도시와 국가에 지점을 개설하는 현재의 요구 사항이므로 통합 된 비전 및 통합 기업의 데이터가 필요합니다. 번역 회사의 여러 부서에서 하나의 프로그램 데이터베이스를 전체적으로 최적화 할 수 있습니다. 편리하고 간단하며 복잡하지 않은 인터페이스 덕분에 문서 번역 관리 시스템에 대한 직원 교육이 짧습니다. 각 사용자에게는 개별 액세스 권한이 할당됩니다.

다양한 문서의 번역 작업에는 번역자, 다양한 언어, 방언, 수많은 구매자 개인, 법률 조직에 대한 다양한 요금과 같은 기능이 있습니다. USU Software는 문서 번역에 나타날 수있는 모든 뉘앙스와 차이점을 고려하여 시스템을 개발했습니다. 번역 관리 시스템을 사용하면 마감일 및 가용성별로 들어오는 주문을 쉽게 추적 할 수 있습니다. USU 소프트웨어 개발 팀이라는 디지털 도구를 사용하면 문서 번역 준비를 제어하고 자동 알림을 설정하여 구매자에게이를 알릴 수 있습니다. 알림이있는 기본 제공 캘린더는 직장에서 비서가되어야합니다. 등록 된 문서의 번역, 구매자의 기능 기반, 부채 통제, 지불 순서에 대한 회계를 통해 필요한 경우 주문 상태 및 지불 분석을 즉시 확인할 수 있습니다.

개발자는 누구입니까?

아쿨로프 니콜라이

이 소프트웨어의 설계 및 개발에 참여한 전문가이자 수석 프로그래머입니다.

이 페이지를 검토한 날짜:
2024-05-17

이 비디오는 모국어로 된 자막과 함께 볼 수 있습니다.

문서 번역 관리 시스템에서 작업 할 때 각 센터는 긴급한 작업을 해결하기 위해 요청 된 정보를 즉시받을 수 있습니다. USU Software의 소프트웨어 솔루션은 21 세기의 가장 중요한 자원을 절약합니다. 문서 번역 시스템에서 번역사와 프리랜서 간의 주문 분배를 관리하는 것은 일반 관리자라도 어렵지 않습니다. 문서 번역 관리 시스템은 언어, 스타일, 경험, 속도, 속도 및 기타 기능과 같은 지정된 기준에 따라 정규직 직원 및 프리랜서 목록을 구성합니다. 자동 데이터 저장 및 보관 설정, 번역 된 템플릿, 양식 다운로드 기능은 수신 된 문서를 처리하는 시간을 크게 줄여줍니다. 시스템 관리 솔루션의 아름답고 복잡하지 않은 메뉴 디자인으로 매우 편안하게 작업하고 싶습니다. 응용 프로그램에 저장된 문서 양식의 템플릿은 시스템의 모든 사용자가 사용할 수 있으므로 문서 처리 시간이 줄어 듭니다. 전송 시스템 덕분에 직원의 작업량이 항상 균일합니다. 제어 시스템을 사용하여 직원의 바쁜 업무를 처리하는 것은 쉽고 복잡하지 않습니다. 이 시스템은 직원 성과에 대한 모든 종류의 계산, 재무 지표, 이익 및 손실에 대한 보고서를 쉽게 생성하여 회사 관리에 도움이됩니다. 관리 시스템을 사용하여 고객 수, 주문 별 수익, 각 직원의 효율성을 쉽게 계산할 수 있습니다.

멀리서 사업을 운영하는 것은 우리 시대의 필수 요소입니다. USU 소프트웨어 개발 팀은 시대에 발 맞추어 문서 번역 관리 시스템의 모바일 애플리케이션이이를 증명합니다. 모바일 애플리케이션을 사용하면 세계 어느 국가에서나 시간을 보내고 스마트 폰과 인터넷으로 비즈니스를 관리 할 수 있습니다. 문서 번역 관리 시스템을 주머니에 넣고 항상 온라인 상태로 유지하면서 항상 비즈니스를 운영하고 직원들이 무엇을하고 있는지 알 수 있습니다. 보고서를 쉽게 생성하고 문서 번역 관리 시스템에서 필요한 정보를 얻을 수 있으므로 비즈니스를 관리 할 수있는 새로운 기회가 열립니다.

문서 번역 관리 시스템의 구매자 및 공급 업체에 대한 기능적인 편리한 데이터베이스는 지정한 매개 변수에 따라 보고서 또는 목록을 생성합니다. 문서 번역 관리 시스템에서 요청한 기준에 따라 고객을 선택하는 것은 어렵지 않습니다.

문서 번역 관리 시스템을 사용한 모든 주문은 타이밍, 실행자, 준비 상태 및 기타 매개 변수 측면에서 모니터링됩니다. 미수금 및 재무 계산에 대한 문서에 대한 번역 관리 시스템을 사용하여 보고서를 생성하는 것은 쉽고 간단합니다. 고객에게 편지 및 SMS 알림의 자동 메일 링을 설정하고 번역 관리 시스템을 통해 준비된 주문을 보내는 것은 일정에 맞춰 항상 정시에 이루어집니다.



번역 관리 시스템 주문

프로그램을 구매하려면 전화나 편지를 보내주세요. 당사의 전문가는 적절한 소프트웨어 구성에 대해 귀하의 의견에 동의하고 계약서 및 지불 송장을 준비합니다.



프로그램 구매는 어떻게 하나요?

설치와 교육은 인터넷을 통해 이루어집니다.
소요시간 : 약 1시간 20분



또한 맞춤형 소프트웨어 개발을 주문할 수도 있습니다.

특별한 소프트웨어 요구사항이 있는 경우 맞춤형 개발을 주문하세요. 그러면 귀하는 프로그램에 적응할 필요가 없지만 프로그램은 귀하의 비즈니스 프로세스에 맞게 조정될 것입니다!




번역 관리 시스템

문서 이체 관리 시스템을 통한 현금 흐름 관리를 실시간으로 수행합니다. 분석 및 통계 보고서의 구성은 담당 직원의 작업을 용이하게합니다. 제어 시스템의 간단하고 복잡하지 않은 메뉴는 회사 직원이 쉽게 마스터 할 수 있습니다. 하나의 데이터베이스에 자료를 자동으로 저장하여 문서 번역 관리 시스템을 통해 동료의 작업을 크게 촉진하거나 단순화 할 수 있습니다. 관리 직원 급여의 자동 계산은 회계 시간을 크게 줄이고 급여 비용을 제어 할 수 있습니다. 번역 관리 시스템의 작품 임금은 문제가되지 않습니다. 프로그램은 문서의 문자에 대한 모든 유형의 요금, 단어 수, 시간, 일 및 기타 유형의 요금을 계산합니다. 번역 관리 시스템의 사용자 수에는 제한이 없으므로 모든 센터 직원이 소프트웨어 제품을 사용할 수 있습니다.

정보의 기밀성은 시스템의 모든 사용자에 대한 개별 액세스 권한을 고려하여 안전하게 잠 깁니다. 하나의 데이터베이스에서 필요한 모든 정보를 찾으면 모든 직원과 관리자의 작업을 크게 줄일 수 있습니다. 모든 지점, 직원, 관리자가 하나의 문서 번역 관리 시스템을 사용하므로 각 사무실에 대해 소프트웨어 솔루션을 검색, 구매, 설치할 필요가 없습니다. 관리를위한 시스템 솔루션의 문서 템플릿, 양식은 소비자의 작업 요청 처리 시간을 줄여줍니다. 문서 번역 관리 시스템으로 관리를위한 재무 보고서를 업로드하는 것은 어렵지 않습니다. 문서 번역 관리 시스템은 가능한 한 최단 시간에 배치 장소에서 광고의 수익성을 분석합니다. 문서 번역 관리 시스템을 사용하면 직원의 작업을 조작 할 수 있습니다. 각 주문의 실행, 준비, 번역 마감일에 대한 제어는 문서 번역 관리 시스템에 문제가되지 않습니다.