1. USU
  2.  ›› 
  3. کاروباری آٹومیشن کے لیے پروگرام
  4.  ›› 
  5. ترجمہ اکاؤنٹنگ کا نظام
درجہ بندی: 4.9. تنظیموں کی تعداد: 31
rating
ممالک: سب
آپریٹنگ سسٹم: Windows, Android, macOS
پروگراموں کا گروپ: بزنس آٹومیشن

ترجمہ اکاؤنٹنگ کا نظام

  • کاپی رائٹ کاروباری آٹومیشن کے ان منفرد طریقوں کی حفاظت کرتا ہے جو ہمارے پروگراموں میں استعمال ہوتے ہیں۔
    کاپی رائٹ

    کاپی رائٹ
  • ہم ایک تصدیق شدہ سافٹ ویئر پبلشر ہیں۔ ہمارے پروگرامز اور ڈیمو ورژن چلاتے وقت یہ آپریٹنگ سسٹم میں ظاہر ہوتا ہے۔
    تصدیق شدہ پبلشر

    تصدیق شدہ پبلشر
  • ہم دنیا بھر کی تنظیموں کے ساتھ چھوٹے کاروباروں سے لے کر بڑے تک کام کرتے ہیں۔ ہماری کمپنی کمپنیوں کے بین الاقوامی رجسٹر میں شامل ہے اور اس پر الیکٹرانک اعتماد کا نشان ہے۔
    اعتماد کی علامت

    اعتماد کی علامت


فوری منتقلی۔
اب آپ کیا کرنا چاہتے ہیں؟

اگر آپ پروگرام سے واقفیت حاصل کرنا چاہتے ہیں تو تیز ترین طریقہ یہ ہے کہ پہلے مکمل ویڈیو دیکھیں، اور پھر مفت ڈیمو ورژن ڈاؤن لوڈ کریں اور خود اس کے ساتھ کام کریں۔ اگر ضروری ہو تو، تکنیکی مدد سے پیشکش کی درخواست کریں یا ہدایات پڑھیں۔



ترجمہ اکاؤنٹنگ کا نظام - پروگرام کا اسکرین شاٹ

کسی بھی ترجمے کی ایجنسی میں ٹرانسلیشن اکاؤنٹنگ سسٹم کو مناسب طور پر بلٹ ان ہونا چاہئے۔ دستاویز کا ترجمہ اکاؤنٹنگ سسٹم اس کا سب سے اہم حص partsہ ہے۔ اکثر چھوٹی تنظیموں کا خیال ہے کہ انہیں کسی سسٹم کی ضرورت نہیں ہے اور ایڈمنسٹریٹر اور ماہر مترجمین کے انفرادی ریکارڈز ریکارڈ کرنے کے لئے کافی ہیں۔ بڑی تعداد میں ملازمین والی بڑی ایجنسیوں کے لئے خصوصی پروگراموں کی ضرورت ہے۔ کسی حد تک ، کوئی بھی اس رائے سے متفق ہوسکتا ہے۔ تاہم ، ایک چھوٹی کمپنی اس نقطہ نظر کے منفی نتائج کا شکار ہوگی۔

پہلی سطح پہلو ترقی اور ترقی کی راہ میں رکاوٹ ہے۔ جب تک یہ تنظیم چھوٹی ہے اور اس میں بہت کم لوگ موجود ہیں ، یہ اپنے کاموں کا ٹھیک ٹھیک انتظام کرتی ہے۔ لیکن جب آپ کو بیک وقت کئی بڑے آرڈر ملتے ہیں تو ، کاموں کی ایک بڑی مقدار میں ڈوبنے کا خطرہ ہوتا ہے۔ یا آپ کو کسی ایک صارف کو بند کرنا پڑے گا ، جو کہ آمدنی اور کمپنی کی ساکھ دونوں کے لئے برا ہے۔ دوسرا پہلو کم واضح اور نظام کے تصور کے معنی سے متعلق ہے۔ آسان الفاظ میں ، نظام کسی چیز کے انتظام کا ایک خاص آرڈر ہوتا ہے۔ اس کے مطابق ، ترجمے کا اکاؤنٹنگ سسٹم آرڈرز کو رجسٹر کرنے ، دستاویزات کو پُر کرنے ، مکمل شدہ کاموں کی گنتی وغیرہ کے لئے ایک خاص طریقہ کار ہے۔ مندرجہ ذیل کارروائیوں کی تعمیل کے ساتھ ہی احکامات کی قبولیت اور ان پر عملدرآمد لازمی طور پر ہوتا ہے۔ تو نظام ہمیشہ موجود ہے۔ جب وہ اس کی عدم موجودگی کے بارے میں بات کرتے ہیں تو ، ان کا عام طور پر مطلب یہ ہوتا ہے کہ متعلقہ دستاویزات میں اس کی وضاحت نہیں کی جاتی ہے ، یا ہر ملازم کے لئے ہر ایک کا اپنا اپنا کام ہوتا ہے۔ یہی چیزیں مسائل پیدا کرتی ہیں۔

ڈویلپر کون ہے؟

اکولوف نکولے۔

ماہر اور چیف پروگرامر جنہوں نے اس سافٹ ویئر کے ڈیزائن اور ڈیولپمنٹ میں حصہ لیا۔

اس صفحہ کا جائزہ لینے کی تاریخ:
2024-05-03

اس ویڈیو کو آپ کی اپنی زبان میں سب ٹائٹلز کے ساتھ دیکھا جاسکتا ہے۔

آئیے ان میں سے کچھ ایک آسان مثال کے ساتھ دیکھتے ہیں۔ چھوٹے ترجمہ بیورو میں ایک سکریٹری اور دو ماہرین ہوتے ہیں۔ جب مؤکل رابطہ کرتا ہے تو ، سکریٹری آرڈر طے کرتا ہے ، شرائط کا تعین کرتا ہے ، اور اسے کسی ماہر میں منتقل کرتا ہے۔ کس کا قطعی طور پر عوامل کے بے ترتیب سیٹ سے تعی .ن کیا جاتا ہے ، جیسے کام کی جگہ پر موجودگی ، مواصلت کی دستیابی ، اس کے پاس آرڈرز کی تعداد۔ اس کے نتیجے میں ، کام اکثر غیر مساوی تقسیم ہوتا ہے۔ مثال کے طور پر ، ایک کارکن کے پاس پانچ پروجیکٹس ہیں ، لیکن وہ چھوٹے ہیں اور مکمل ہونے کے لئے لگ بھگ دس کام کے اوقات درکار ہیں۔ اور دوسرے میں صرف دو ، لیکن بہت اہم اور پیچیدہ عبارتیں ہیں۔ انہیں کام میں بیس گھنٹے لگتے ہیں۔ اگر ایک ہی وقت میں دوسرا مترجم دفتر میں گاہک کی درخواست کے وقت ہوتا ہے یا مواصلت کے لئے مستقل طور پر دستیاب ہوتا ہے تو پھر انہیں اضافی کام ملے گا۔ اس کے نتیجے میں ، سابقہ منتقلی کے بغیر رہ گیا ہے اور اس کی آمدنی بہت کم ہے ، جبکہ مؤخر الذکر بہت مصروف ہے ، ڈیڈ لائن کو یاد کرتا ہے اور بعض اوقات جرمانہ بھی ادا کرنا پڑتا ہے۔ دونوں ملازمین ناخوش ہیں۔

زیر غور ملازمین میں سے ہر ایک کے پاس دستاویزات ریکارڈ کرنے کا اپنا طریقہ کار ہے۔ وہ سیکرٹری کو کام کی تکمیل کے بارے میں صرف معلومات منتقل کرتے ہیں۔ پہلا ایک صرف کام کی وصولی اور منتقلی کی تکمیل کی حقیقت کو نشان زد کرتا ہے۔ وہ صرف موصول اور مکمل ہونے والے کاموں کی گنتی کرسکتے ہیں۔ دوسرا نوٹ وصولی کی حقیقت ، کام کی وصولی اور اس کے نفاذ کے آغاز کے مابین پھانسی کے آغاز کی حقیقت ، وہ گاہک کے ساتھ تفصیلات واضح کرتا ہے اور تقاضوں ، منتقلی کی حقیقت اور اس کی حقیقت پر متفق ہے۔ ترجمہ وصول کرنا ، بعض اوقات ، منتقلی کے بعد ، دستاویز پر نظر ثانی کرنا ضروری ہوتا ہے۔ یہ ہے ، دوسرے ملازم کے ل you ، آپ گن سکتے ہیں کہ کتنے کام موصول ہوئے ہیں ، کام میں ہیں ، مؤکل کو منتقل کردیئے گئے ہیں ، اور ان کے ذریعہ قبول کیا ہے۔ پہلے ملازم کے کام کا بوجھ اور ان کے تبادلے کی حالت کو سمجھنا انتظامیہ کے لئے بہت مشکل ہے۔ اور دوسرا تبادلہ کے آزاد اکاؤنٹنگ پر بہت زیادہ وقت صرف کرتا ہے۔

عام مسائل کو متعارف کرانے اور موصولہ دستاویزات کا حساب کتاب خود کار طریقے سے ان مسائل کا آسان خاتمہ کیا جاسکتا ہے۔ ترجموں کے لئے اکاؤنٹنگ خودکار ہے۔

تنظیم کی دستاویز کا آسان انتظام اور اس کی اطلاع دہندگی۔ عمل درآمد کے لئے ، فنکشن ‘رپورٹس’ سیکشن استعمال کیا جاتا ہے۔ دوسرے سسٹم سے ڈیٹا درآمد اور برآمد کرنے کی صلاحیت۔ فائل تبادلوں کی تقریب آپ کو مختلف شکلوں میں ڈیٹا استعمال کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ ماڈیول فعالیت کے ذریعے اکاؤنٹنگ کرتے وقت ڈیٹا کی فوری انٹری۔ اس سے انتظام تیز اور موثر ہوتا ہے۔ عمل کے تمام کاموں کی نگرانی اور انتظام کے لئے تجزیاتی افعال کی موجودگی۔ دستاویزات کیلئے آٹومیشن اور آسان سیاق و سباق کی تلاش۔ ٹرانسلیشن اکاؤنٹنگ سسٹم آپ کو متعدد نصوص کے باوجود آپ کو اپنی ضرورت کی معلومات کو جلدی سے تلاش کرنے کی اجازت دیتا ہے۔



ٹرانسلیشن اکاؤنٹنگ سسٹم آرڈر کریں

پروگرام خریدنے کے لیے، بس ہمیں کال کریں یا لکھیں۔ ہمارے ماہرین مناسب سافٹ ویئر کنفیگریشن پر آپ سے اتفاق کریں گے، ایک معاہدہ اور ادائیگی کے لیے ایک رسید تیار کریں گے۔



پروگرام کیسے خریدیں؟

تنصیب اور تربیت انٹرنیٹ کے ذریعے کی جاتی ہے۔
تقریباً وقت درکار ہے: 1 گھنٹہ، 20 منٹ



اس کے علاوہ آپ کسٹم سافٹ ویئر ڈویلپمنٹ کا آرڈر دے سکتے ہیں۔

اگر آپ کے پاس خصوصی سافٹ ویئر کی ضروریات ہیں تو اپنی مرضی کے مطابق ڈیولپمنٹ کا آرڈر دیں۔ تب آپ کو پروگرام کے مطابق ڈھالنے کی ضرورت نہیں ہوگی، لیکن پروگرام آپ کے کاروباری عمل کے مطابق ہو جائے گا!




ترجمہ اکاؤنٹنگ کا نظام

ترجمہ کے دوران اکاؤنٹنگ کیلئے ٹیبز کو آسان سوئچنگ اور بند کرنا۔ اس کارروائی پر خرچ کرنے والی کوششوں کی مقدار میں نمایاں کمی واقع ہوئی ہے۔ کسی پروڈکشن رپورٹ کی خودکار نسل کسی دی گئی دستاویز کی مثال تلاش کرنے میں وقت اور کوشش کرنے کی ضرورت کو ختم کرتا ہے۔ ہر ملازم کے اعمال کی اصلاح اور خود کاری۔ آپ کو مؤثر طریقے سے جانے کی اجازت دے گا۔ ترجمہ کے کاموں کو بہتر اور تیز تر انجام دینے کے لئے عملے کو متحرک اور متحرک کریں۔ اکاؤنٹنگ اور نظم و نسق کی تمام رپورٹوں میں کمپنی کے لوگوز اور رابطوں کا خودکار اندراج۔ اس آپریشن کا آٹومیشن شراکت داروں کے انفارمیشن فیلڈ میں کمپنی کی موجودگی کو بڑھا دے گا۔ آرڈر بیس اور سپلائر بیس تک موثر رسائی۔ تشکیل شدہ معلومات کو صارف دوست شکل میں دکھائیں۔ خودکار اکاؤنٹنگ سسٹم تیز ، صاف اور درست طریقے سے چلتا ہے۔ آسان پیرامیٹرز کے ذریعہ ڈیٹا کو فلٹر کرنا۔ مواد کے انتخاب پر کام اور اعداد و شمار کے تجزیہ کا وقت کم ہوجاتا ہے۔ ترجمہ فری لانسرز کو راغب کرنے کی مکمل منصوبہ بندی آپ کو منافع کو موثر انداز میں تقسیم کرنے کی اجازت دے گی۔ سہولت مینو اور ملٹی ٹاسکنگ انٹرفیس۔ آپ کو سسٹم کی تمام صلاحیتوں سے زیادہ سے زیادہ فائدہ اٹھانے کی اجازت دیتا ہے۔ کسٹمر کے لئے کم سے کم مزدوری لاگت والے آٹومیشن کے لئے سسٹم کی تنصیب۔ اگر آپ اس طرح سے تنصیب کرنا چاہتے ہیں تو یو ایس یو سافٹ ویئر ڈویلپمنٹ ٹیم کے ملازمین دور سے سافٹ ویئر انسٹال کرسکتے ہیں۔