1. USU
  2.  ›› 
  3. Programme vir besigheidsoutomatisering
  4.  ›› 
  5. Bestuur van vertalingskwaliteit
gradering: 4.9. Aantal organisasies: 649
rating
lande: Almal
Bedryfstelsel: Windows, Android, macOS
Groep programme: Sake-outomatisering

Bestuur van vertalingskwaliteit

  • Kopiereg beskerm die unieke metodes van besigheidsoutomatisering wat in ons programme gebruik word.
    Kopiereg

    Kopiereg
  • Ons is 'n geverifieerde sagteware-uitgewer. Dit word in die bedryfstelsel vertoon wanneer ons programme en demo-weergawes uitgevoer word.
    Geverifieerde uitgewer

    Geverifieerde uitgewer
  • Ons werk met organisasies regoor die wêreld van klein besighede tot groot ondernemings. Ons maatskappy is opgeneem in die internasionale register van maatskappye en het 'n elektroniese trustmerk.
    Teken van vertroue

    Teken van vertroue


Vinnige oorgang.
Wat wil jy nou doen?

As jy met die program kennis wil maak, is die vinnigste manier om eers die volledige video te kyk, en dan die gratis demo-weergawe af te laai en self daarmee te werk. Indien nodig, versoek 'n aanbieding van tegniese ondersteuning of lees die instruksies.



Bestuur van vertalingskwaliteit - Program skermkiekie

Bestuur van vertaalkwaliteit is 'n integrale fase in die bestuur van 'n vertaalonderneming, omdat die kliënt se totale indruk van die organisasie self daarvan afhang, en dus die gevolge wat die onderneming se wins beïnvloed. Daarom is dit so belangrik om gehalte te behou in die bestuur van werksaktiwiteite. Om kwaliteitsbestuur te organiseer, moet daar eers optimale voorwaardes geskep word vir die monitering van vertaalbestellings en die uitvoering daarvan deur vertalers. Vir al hierdie prosesse kan sowel handrekening as outomatiese boekhouding georganiseer word, en ondanks die feit dat elkeen daarvan relevant is en vandag gebruik word, is die behoefte en uitvoerbaarheid van die eerste 'n groot vraag. Die kwaliteitsbeheerprosedure bevat 'n stel maatreëls wat baie newe-aksies in die loop van die vertaalagentskap kombineer. Dit is duidelik dat die kombinasie van so 'n stel maatreëls, wat 'n groot hoeveelheid verwerkte inligting impliseer, en die lae spoed van die verwerking daarvan deur verskillende boeke en tydskrifte van die boekhoudmonster handmatig in stand te hou, nie 'n positiewe resultaat kan lewer nie.

Sodanige belasting op die personeel en die invloed van eksterne omstandighede daarop lei gewoonlik tot die onvermydelike voorkoms van foute in die joernaalinskrywings en die berekening daarvan vir die koste van dienste of die aantal lone vir personeellede. Die outomatiese benadering tot gehaltebestuur is baie effektiewer, waardeur u voortdurend en doeltreffend al die klein dingetjies by die onderneming kan beheer. Outomatisering kan bewerkstellig word deur 'n gespesialiseerde rekenaartoepassing te installeer met voldoende potensiaal om die werk van personeel en bestuur te optimaliseer. Die outomatiese sagteware hou die rekenarisering van vertaalprosesse in die sentrum mee, en ontslaan die personeel ook aansienlik van 'n menigte roetine-alledaagse rekenaar- en rekeningkundige take. Die keuse van 'n program is 'n baie belangrike en belangrike fase op die pad om 'n suksesvolle organisasie te word, dus moet u 'n produk kies uit die vele opsies wat sagtewarevervaardigers bied, op soek na die voorbeeld wat optimaal is vir u besigheid in terme van prys en funksionaliteit.

Wie is die ontwikkelaar?

Akulov Nikolay

Kundige en hoofprogrammeerder wat deelgeneem het aan die ontwerp en ontwikkeling van hierdie sagteware.

Datum waarop hierdie bladsy hersien is:
2024-05-19

Hierdie video kan met ondertitels in u eie taal gekyk word.

Gebruikers deel hul ervaring in die bestuur van die kwaliteit van vertalings in outomatiseringstoepassings, en beveel sterk aan om hul aandag te vestig op die USU Software, 'n gewilde en gewilde boekhou- en outomatiseringsinstrument wat deur die USU Software-ontwikkelingspan vrygestel word. Hierdie unieke program het baie duidelike voordele in vergelyking met mededingende programme, en het ook verskillende variasies van konfigurasies wat verskil in funksionaliteit, wat deur die ontwikkelaars deurdink word om verskillende sakegebiede te optimaliseer. Dit is hierdie sagteware wat help om die aktiwiteite van 'n vertaalonderneming van nuuts af te organiseer en die beheer oor elk van sy fases te organiseer. Daarom word die gebruik daarvan nie net gevra vir die bestuur van vertalings en die opsporing van die kwaliteit daarvan nie, maar ook vir die boekhouding van finansiële transaksies, personeel, pakstelsels en die verbetering van die kwaliteit van die diens. Die gebruik van die USU-sagteware moet eenvoudig en gerieflik wees vir enige, selfs 'n onvoorbereide werknemer, aangesien die ontwikkelaar tot in die fynste besonderhede deur die programinterface bedink is, toegerus met funksionaliteit, duidelike en toeganklike ontwerp, bondige ontwerp en gereedskapstips wat dit maak. maklik om daarin te navigeer. Daarom is daar geen kwalifikasies of ervaringvereistes vir gebruikers nie; U kan die toepassing van nuuts af begin gebruik en dit binne 'n paar uur self bemeester. Hierdie proses word vergemaklik deur opleidingsvideo's wat deur die stelselvervaardigers op die amptelike webwerf geplaas word. Om die produk so nuttig as moontlik in enige onderneming te laat geskied, het die span professionele persone al jare lank waardevolle ervaring en kennis op die gebied van outomatisering versamel en dit in hierdie unieke toepassing gebring, wat dit u belegging die moeite werd maak.

Die gehalte van hierdie sagteware-installasie word bevestig deur die besit van 'n lisensie, sowel as 'n elektroniese trustmerk, wat onlangs aan ons ontwikkelaars toegeken is. Die multigebruikermodus wat in die koppelvlak ingebou is, help om effektiewe spanbestuur te organiseer, wat veronderstel dat werknemers van die vertaalagentskap terselfdertyd in die stelsel sal kan werk en deurlopend inligting kan uitruil om vinnig vertalings uit te voer en die kwaliteit daarvan te monitor. Hier is maklike sinchronisasie van sagteware met verskillende vorme van kommunikasie, aangebied in die vorm van SMS-diens, e-pos, internetwebwerwe en mobiele boodskappers, handig te pas. Almal kan aktief tussen werknemers en bestuur gebruik word om die kwaliteit van die werk wat verrig word, te bespreek.


Wanneer u die program begin, kan u die taal kies.

Wie is die vertaler?

Khoilo Roman

Hoofprogrammeerder wat deelgeneem het aan die vertaling van hierdie sagteware in verskillende tale.

Choose language

Soos hierbo genoem, is die opsporing van die kwaliteit van vertalings 'n taamlik ingewikkelde proses en vir die implementering daarvan moet eerstens 'n stelsel vir ontvangs en registrasie van bestellings ingestel word, wat in die program plaasvind as die skep van unieke elektroniese rekords wat dien om te vertoon en stoor al die nodige gedetailleerde inligting oor elke toepassing. En dit moet ook sulke besonderhede bevat wat die kwaliteit beïnvloed, soos inligting oor die klant, die vertaalteks en nuanses, die sperdatums vir die uitvoering van die werk wat met die kliënt ooreengekom is, die beraamde koste van die lewering van dienste, inligting oor die kontrakteur.

Hoe meer gedetailleerd so 'n insiggewende basis is, hoe groter is die kans vir die toepaslike kwaliteit van die prestasie, want in die teenwoordigheid van al hierdie faktore sal dit vir die bestuurder makliker wees om daarop te vertrou wanneer hy die werk verrig. Sommige parameters, soos sperdatums, kan deur die sagteware op sigself waargeneem word en die deelnemers aan die proses in kennis stel dat hulle einde kry. Die mees effektiewe manier om al die besonderhede in ag te neem en die vereiste diensvlak te bereik, is om die ingeboude skeduleerder van die span te gebruik, waarmee u al die bogenoemde prosesse kan outomatiseer en kommunikasie binne die span gemaklik en doeltreffend kan maak. Die organiseerder het 'n gerieflike kennisgewingstelsel wat gebruik kan word om deelnemers aan die proses in kennis te stel van enige veranderinge of opmerkings oor die kwaliteit van die vertaling.



Bestel 'n vertalingskwaliteitbestuur

Om die program te koop, bel of skryf net vir ons. Ons spesialiste sal met jou ooreenkom oor die toepaslike sagtewarekonfigurasie, 'n kontrak en 'n faktuur vir betaling voorberei.



Hoe om die program te koop?

Installasie en opleiding word via die internet gedoen
Geskatte tyd benodig: 1 uur, 20 minute



U kan ook persoonlike sagteware-ontwikkeling bestel

As jy spesiale sagtewarevereistes het, bestel pasgemaakte ontwikkeling. Dan hoef jy nie by die program aan te pas nie, maar die program sal by jou besigheidsprosesse aangepas word!




Bestuur van vertalingskwaliteit

Ons kan dus 'n ondubbelsinnige gevolgtrekking maak dat slegs in die USU-sagteware dit moontlik is om die behoorlike bestuur van die vertaalbesigheid en die kwaliteit van dienste te organiseer. Benewens uitgebreide funksies en funksies, sal hierdie sagteware-installasie u ook verbly met 'n demokratiese prys vir die implementeringsdiens, sowel as aangename, nie-belasende samewerkingsvoorwaardes. Met die bestuur van 'n outomatiese kliëntebasis kan u dit gebruik vir die ontwikkeling van die kliëntverhoudingsbestuurstelsel in die onderneming. Danksy die vermoë om 'n onderneming op afstand te bestuur deur middel van rekenaarsagteware, kan u slegs u eie vryskutters regoor die wêreld maak. Afstandsbeheer van 'n vertaalagentskap is ook moontlik as werknemers versoeke vir vertaling deur die webwerf of deur moderne boodskappers aanvaar. Met outomatiese beheer kan die stelsel die vertaler se salaris outomaties bereken en bereken volgens die ooreengekome tarief vir die vertaling. Die bestuur van statistiese en analitiese boekhouding in die afdeling 'Verslae' laat u toe om verskillende areas van die onderneming se aktiwiteite te ontleed. Outomatisering vereenvoudig kostebestuur en help om dit te minimaliseer deur die data in die afdeling 'Verslae' te ontleed.

Outomatiese bestuur van berekeninge help om die kosteberekening van die verrigte werk saam te stel. Danksy die analitiese opsies in die 'Verslae', sal u in staat wees om aankope te bestuur, of liewer bekwame beplanning en berekening van die aantal benodigde materiaal uit te voer. Die unieke sagteware laat u toe om die bestuur van pakhuise te orden en in orde te bring. Die bestuur van dokumente en verslae van verskillende soorte word eenvoudig en toeganklik, selfs al het u dit nog nie gedoen nie, danksy hul outomatiese generering. Gerieflike beheer van die soekstelsel, waarin u die nodige data binne sekondes met een bekende parameter kan identifiseer.

Met funksionele bestuur van die gebruikerskoppelvlak kan u die visuele inhoud op baie maniere herbou: u kan byvoorbeeld sneltoetse byvoeg, die kleurskema van die ontwerp verander, die vertoning van die logo, katalogusdata aanpas. U kan u vertaalbestellings op afstand bestuur vanaf enige mobiele toestel wat u met 'n internetverbinding beskikbaar het. In-app-rugsteunbestuur kan u instel dat dit outomaties volgens die beplande skema werk, en 'n kopie kan opsioneel in die wolk of op 'n aangewese eksterne skyf gestoor word. Met die gebruik van die USU-sagteware bereik u 'n nuwe vlak van bestuur, waar die stelselinstallasie die meeste werk vir u doen.