1. USU
  2.  ›› 
  3. Programi za avtomatizacijo poslovanja
  4.  ›› 
  5. Upravljanje kakovosti prevodov
Ocena: 4.9. Število organizacij: 39
rating
Države: Vse
Operacijski sistem: Windows, Android, macOS
Skupina programov: Avtomatizacija poslovanja

Upravljanje kakovosti prevodov

  • Avtorske pravice ščitijo edinstvene metode avtomatizacije poslovanja, ki se uporabljajo v naših programih.
    avtorske pravice

    avtorske pravice
  • Smo preverjen založnik programske opreme. To je prikazano v operacijskem sistemu pri izvajanju naših programov in demo različic.
    Preverjen založnik

    Preverjen založnik
  • Sodelujemo z organizacijami po vsem svetu, od malih podjetij do velikih. Naše podjetje je vključeno v mednarodni register podjetij in ima elektronski znak zaupanja.
    Znak zaupanja

    Znak zaupanja


Hiter prehod.
Kaj hočeš narediti zdaj?

Če se želite seznaniti s programom, je najhitrejši način, da si najprej ogledate celoten video, nato pa prenesete brezplačno demo različico in delate z njo sami. Po potrebi zahtevajte predstavitev tehnične podpore ali preberite navodila.



Upravljanje kakovosti prevodov - Posnetek zaslona programa

Upravljanje kakovosti prevodov je sestavni del upravljanja prevajalskega podjetja, saj je od njega odvisen celotni vtis stranke o sami organizaciji in s tem posledice, ki vplivajo na dobiček podjetja. Zato je tako pomembno ohranjati kakovost upravljanja delovnih dejavnosti. Za organizacijo vodenja kakovosti je treba najprej ustvariti optimalne pogoje za spremljanje nalogov za prevajanje in njihovo izvajanje s strani prevajalcev. Za vse te procese je mogoče organizirati tako ročno kot avtomatizirano računovodstvo in kljub temu, da je vsak od njih danes pomemben in uporabljen, je veliko vprašanje o potrebi in izvedljivosti prvega. Postopek nadzora kakovosti vključuje sklop ukrepov, ki združujejo številne stranske ukrepe v času dejavnosti prevajalske agencije. Očitno je, da kombinacija takega niza ukrepov, ki pomeni veliko količino obdelanih informacij in majhno hitrost njihove obdelave z ročnim vzdrževanjem različnih knjig in revij računovodskega vzorca, ne more zagotoviti pozitivnega rezultata.

Takšna obremenitev osebja in vpliv zunanjih okoliščin nanj običajno vodi do neizogibnih pojavov napak v zapisih v reviji in njegovih izračunih stroškov storitev ali števila plač uslužbencev. Veliko bolj učinkovit je avtomatiziran pristop k vodenju kakovosti, zahvaljujoč kateremu boste lahko neprestano in učinkovito nadzorovali vse malenkosti v podjetju. Avtomatizacijo lahko dosežemo z namestitvijo posebne računalniške aplikacije z zadostnim potencialom za optimizacijo dela osebja in vodstva. Avtomatizirana programska oprema nosi s seboj informatizacijo prevajalskih procesov v centru in tudi osebje bistveno razbremeni številnih rutinskih vsakdanjih računalniških in računovodskih nalog. Izbira programa je precej pomembna in ključna stopnja na poti, da postanete uspešna organizacija, zato boste morali skrbno izbrati izdelek med številnimi možnostmi, ki jih ponujajo proizvajalci programske opreme, v iskanju vzorca, ki je najboljši za vašo ceno in funkcionalnost.

Kdo je razvijalec?

Akulov Nikolaj

Strokovnjak in glavni programer, ki je sodeloval pri oblikovanju in razvoju te programske opreme.

Datum pregleda te strani:
2024-05-10

Ta video si lahko ogledate s podnapisi v vašem jeziku.

Uporabniki delijo svoje izkušnje pri upravljanju kakovosti prevodov v aplikacijah za avtomatizacijo in toplo priporočajo, da se usmerijo v programsko opremo USU, priljubljeno in zahtevano orodje za računovodstvo in avtomatizacijo, ki ga je izdala ekipa za razvoj programske opreme USU. Ta edinstveni program je v primerjavi s konkurenčnimi programi obdarjen s številnimi različnimi prednostmi in ima tudi različne različice konfiguracij, ki se razlikujejo po funkcionalnosti, ki so ga razvijalci zamislili za optimizacijo različnih področij poslovanja. Ta programska oprema pomaga organizirati dejavnosti prevajalskega podjetja iz nič in organizira nadzor nad vsako njegovo fazo. Zato je njegova uporaba povpraševana ne le za upravljanje prevodov in sledenje njihovi kakovosti, temveč tudi za računovodstvo finančnih transakcij, osebja, skladiščnih sistemov in izboljšanje kakovosti storitev. Uporaba programske opreme USU mora postati enostavna in priročna za vsakogar, tudi nepripravljenega zaposlenega, saj razvijalci programski vmesnik premišljujejo do najmanjših podrobnosti, obdarjajo ga s funkcionalnostjo, jasnim in dostopnim dizajnom, jedrnato zasnovo in opisi orodij enostavno krmarjenje v njem. Zato za uporabnike ne obstajajo zahteve glede kvalifikacij ali izkušenj; Aplikacijo lahko začnete uporabljati od začetka in jo v nekaj urah obvladate sami. Ta postopek olajšujejo videoposnetki o usposabljanju, ki so jih proizvajalci sistema objavili na uradni spletni strani. Da bi bil izdelek čim bolj uporaben v katerem koli poslu, je skupina strokovnjakov že vrsto let zbirala dragocene izkušnje in znanje na področju avtomatizacije ter ga vnašala v to edinstveno aplikacijo, zaradi česar je resnično vredna vaše naložbe.

Kakovost namestitve te programske opreme potrjuje lastništvo licence in tudi elektronska znamka zaupanja, ki so jo nedavno podelili našim razvijalcem. Več uporabniški način, vgrajen v vmesnik, pomaga organizirati učinkovito upravljanje ekip, ki predpostavlja, da bodo zaposleni v prevajalski agenciji lahko hkrati delali v sistemu in si nenehno izmenjevali podatke o podatkih za hitro izvajanje prevodov in spremljanje njihove kakovosti. Tu bo prav prišla enostavna sinhronizacija programske opreme z različnimi oblikami komunikacije, predstavljena v obliki storitve SMS, e-pošte, spletnih mest in mobilnih sporočil. Vse jih je mogoče aktivno uporabiti med zaposlenimi in vodstvom za razpravo o kakovosti opravljenega dela.

Kot smo že omenili, je sledenje kakovosti prevodov precej zapleten postopek in za njegovo izvedbo je treba najprej konfigurirati sistem za sprejemanje in registracijo naročil, ki v programu poteka kot ustvarjanje edinstvenih elektronskih zapisov, ki služijo za prikaz in shranite vse potrebne podrobne informacije o vsaki aplikaciji. Vsebovati mora tudi takšne podrobnosti, ki vplivajo na kakovost, kot so podatki o kupcu, besedilo prevoda in odtenki, roki za izvedbo dela, dogovorjeni s stranko, predvideni stroški opravljanja storitev, podatki pogodbenik.

Bolj podrobna kot je takšna informativna osnova, več je možnosti za ustrezno kakovost izvedbe, saj se bo ob prisotnosti vseh teh dejavnikov vodja lažje zanesel nanje pri preverjanju opravljenega dela. Nekatere parametre, kot so roki, lahko programska oprema spremlja sama in udeležence v postopku obvesti, da se končajo. Najučinkovitejši način, da upoštevate vse podrobnosti in dosežete zahtevano raven storitve, je uporaba vgrajenega načrtovalnika ekipe, ki vam omogoča avtomatizacijo vseh zgoraj omenjenih procesov in omogočanje udobne in učinkovite komunikacije znotraj ekipe. Organizator ima priročen sistem obveščanja, s katerim lahko udeležence postopka obvešča o vseh spremembah ali komentarjih glede kakovosti prevoda.



Naročite upravljanje kakovosti prevoda

Za nakup programa nas pokličite ali nam pišite. Naši strokovnjaki se bodo z vami dogovorili o ustrezni konfiguraciji programske opreme, pripravili pogodbo in račun za plačilo.



Kako kupiti program?

Namestitev in usposabljanje potekata preko interneta
Približen potreben čas: 1 ura, 20 minut



Prav tako lahko naročite razvoj programske opreme po meri

Če imate posebne zahteve glede programske opreme, naročite razvoj po meri. Potem se vam ne bo treba prilagajati programu, ampak bo program prilagojen vašim poslovnim procesom!




Upravljanje kakovosti prevodov

Tako lahko nedvoumno ugotovimo, da je le v programski opremi USU mogoče organizirati pravilno upravljanje prevajalskega podjetja in kakovost storitev. Poleg široke funkcionalnosti in zmogljivosti vas bo ta namestitev programske opreme razveselila tudi z demokratično ceno izvedbene storitve ter prijetnimi, neobremenjujočimi pogoji sodelovanja. Upravljanje avtomatizirane baze strank vam omogoča, da jo uporabite za razvoj sistema upravljanja odnosov s strankami v podjetju. Zahvaljujoč zmožnosti oddaljenega upravljanja podjetja prek računalniške programske opreme lahko svoje osebje ustvarite samo iz njihovih samostojnih podjetnikov po vsem svetu. Daljinsko upravljanje prevajalske agencije je možno tudi, če zaposleni sprejemajo zahteve za prevod prek spletnega mesta ali prek sodobnih sporočil. Avtomatiziran nadzor omogoča sistemu, da samodejno izračuna in izračuna prevajalčevo plačo v skladu z dogovorjeno stopnjo prevajanja. Upravljanje statističnega in analitičnega računovodstva v oddelku „Poročila“ vam omogoča analizo različnih področij dejavnosti podjetja. Avtomatizacija poenostavlja upravljanje stroškov in pomaga znižati njihovo analizo podatkov v oddelku »Poročila«.

Samodejno upravljanje izračunov pomaga pri sestavljanju stroškov opravljenega dela. Zahvaljujoč analitičnim možnostim v „Poročilih“ boste lahko upravljali nakupe ali bolje izvedli kompetentno načrtovanje in izračun števila potrebnih materialov. Edinstvena programska oprema vam omogoča organizacijo upravljanja skladišč in njihovo urejanje. Upravljanje različnih vrst dokumentov in poročil postane preprosto in dostopno, tudi če tega še niste storili, zahvaljujoč njihovi samodejni izdelavi. Priročen nadzor iskalnega sistema, pri katerem lahko z enim znanim parametrom v nekaj sekundah prepoznate potrebne podatke.

Funkcionalno upravljanje uporabniškega vmesnika vam omogoča, da na več načinov obnovite njegovo vizualno vsebino: na primer, lahko dodate bližnjične tipke, spremenite barvno shemo zasnove, prilagodite prikaz logotipa, kataloške podatke. Naročila za prevajanje lahko na daljavo upravljate iz katere koli mobilne naprave, ki vam je na voljo z internetno povezavo. Upravljanje varnostnih kopij v aplikaciji vam omogoča, da ga konfigurirate za samodejni zagon v skladu z načrtovanim urnikom, kopijo pa lahko poljubno shranite v oblak ali na določen zunanji pogon. Z uporabo programske opreme USU boste dosegli novo raven upravljanja, kjer namestitev sistema opravi večino dela namesto vas.