1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за аутоматизацију пословања
  4.  ›› 
  5. Систем управљања преводом
Оцена: 4.9. Број организација: 630
rating
Земље: Све
Оперативни систем: Windows, Android, macOS
Група програма: Аутоматизација пословања

Систем управљања преводом

  • Ауторска права штите јединствене методе аутоматизације пословања које се користе у нашим програмима.
    Ауторско право

    Ауторско право
  • Ми смо верификовани издавач софтвера. Ово се приказује у оперативном систему када покрећемо наше програме и демо верзије.
    Верификовани издавач

    Верификовани издавач
  • Радимо са организацијама широм света, од малих до великих предузећа. Наша компанија је уврштена у међународни регистар предузећа и има електронски знак поверења.
    Знак поверења

    Знак поверења


Брза транзиција.
Шта желиш да урадим сада?

Ако желите да се упознате са програмом, најбржи начин је да прво погледате цео видео, а затим преузмете бесплатну демо верзију и сами радите са њом. Ако је потребно, затражите презентацију од техничке подршке или прочитајте упутства.



Систем управљања преводом - Снимак екрана програма

Систем за управљање преводом од програмера софтвера УСУ је јединствени програм за контролу и обједињавање преводилачког посла у јединствену целину. Ово је захтев тренутног времена када многе компаније отварају подружнице у различитим градовима и земљама, па постоји потреба за јединственом визијом и консолидацијом података компаније. Разна одељења преводилачке компаније моћи ће да оптимизују једну програмску базу података у целини. Обука запослених у систему управљања превођењем докумената је кратка захваљујући прикладном, једноставном, некомпликованом интерфејсу. Сваком кориснику су додељена појединачна права приступа.

У раду са превођењем различитих докумената постоје такве карактеристике као што су разне стопе за преводиоце, различити језици, дијалекти, огроман број купаца појединаца, правних организација. УСУ Софтваре је развио систем узимајући у обзир све нијансе и разлике које се могу појавити у преводу докумената. Биће вам лако да пратите долазне поруџбине према датумима доспећа и доступности помоћу система за управљање преводом. Дигитални алат назван тим за развој софтвера УСУ омогућава контролу спремности превода документа и обавештавање купаца о томе постављањем аутоматских подсетника. Уграђени календар са обавештењима треба да вам буде помоћник на послу. Рачуноводство превода регистрованих докумената, функционална база купаца, контрола дугова, редослед плаћања омогућавају вам да одмах видите статус налога и анализу плаћања ако је потребно.

Ко је програмер?

Акулов Николај

Стручњак и главни програмер који је учествовао у дизајну и развоју овог софтвера.

Датум прегледа ове странице:
2024-05-17

Овај видео се може гледати са титловима на вашем језику.

Када ради у систему управљања превођењем докумената, сваки центар има прилику да одмах добије тражене информације за решавање хитних задатака. Софтверско решење УСУ Софтваре штеди вам најважнији ресурс времена 21. века. Управљање дистрибуцијом налога у систему за превођење докумената између преводилаца и слободњака неће бити тешко чак и просечном менаџеру. Систем за управљање превођењем докумената организује списак стално запослених и слободњака према одређеним критеријумима: језик, стил, искуство, стопа, брзина и друге карактеристике. Могућност подешавања аутоматског чувања и архивирања података, превођења преведених шаблона, образаца значајно смањује време за обраду примљених докумената. Са прелепим, некомпликованим дизајном менија решења за управљање системом, желите да радите са великом удобношћу. Предлошци образаца докумената сачуваних у апликацији доступни су свим корисницима система, смањујући им време за обраду докумената. Оптерећење особља је увек равномерно, захваљујући систему преноса. Маневрисање заузетости особља контролним системом биће лако и једноставно. Систем лако генерише све врсте прорачуна перформанси особља, извештаје о финансијским показатељима, добити и губицима, што ће помоћи управљању компанијом. Лако је израчунати количину купаца, добит од сваке поруџбине, ефикасност сваког запосленог помоћу система управљања.

Вођење посла из даљине је неопходност нашег времена. Тим за развој софтвера УСУ иде у корак са временом, мобилна апликација система за управљање превођењем докумената је јасан доказ томе. Помоћу мобилне апликације можете да управљате својим пословањем било где, у било којој земљи на свету, имате времена, паметни телефон и Интернет. Увек на мрежи са системом за управљање превођењем докумената у џепу, стално водите посао и знате шта ваши запослени раде. Једноставност генерисања извештаја, као и добијање потребних информација у систему за управљање превођењем докумената, отвара вам нове могућности за управљање пословањем.

Функционална прикладна база података купаца и добављача у Систему за управљање превођењем докумената креира извештај или листу за вас у складу са параметрима које сте навели. Одабир клијената према траженим критеријумима у систему управљања преводом докумената неће бити тежак.

Свака наруџба са системом за управљање превођењем докумената надгледа се у погледу времена, извршилаца, спремности и других параметара. Генерирање извештаја са системом управљања преводом за документе о потраживањима и обрачуну финансија биће лако и једноставно. Постављање аутоматског слања писама и СМС обавештења клијентима, слање готових налога са системом за управљање превођењем одвијаће се по распореду и увек на време.



Наручите систем за управљање преводима

Да бисте купили програм, само нас позовите или нам пишите. Наши стручњаци ће се договорити са вама о одговарајућој конфигурацији софтвера, припремити уговор и фактуру за плаћање.



Како купити програм?

Инсталација и обука се обављају путем интернета
Приближно потребно време: 1 сат, 20 минута



Такође можете наручити развој софтвера по мери

Ако имате посебне софтверске захтеве, наручите развој по мери. Тада нећете морати да се прилагођавате програму, већ ће програм бити прилагођен вашим пословним процесима!




Систем управљања преводом

Управљање новчаним токовима помоћу система управљања преносом докумената врши се у реалном времену. Формирање аналитичких и статистичких извештаја олакшава рад одговорног особља. Једноставним, некомпликованим менијем контролног система запослени у компанији лако савладавају. Увелико ћете олакшати, можда чак и поједноставити рад својих колега са системом за управљање превођењем докумената користећи аутоматско чување материјала у једној бази података. Аутоматски израчун зарада административног особља значајно ће смањити време рачуноводства и омогућити вам контролу трошкова платног списка. Дјеломичне зараде у систему управљања пријеводима нису проблем: програм израчунава све врсте стопа за знакове у документу, број ријечи, сат, дан и друге врсте стопа. Број корисника у систему управљања преводима није ограничен, што омогућава свим запосленима у центру да користе софтверски производ.

Поверљивост информација је сигурно закључана узимајући у обзир појединачна права приступа за све кориснике система. Проналажење свих потребних информација у једној бази података значајно ће смањити рад свих запослених и менаџера. Коришћење једног система за управљање превођењем докумената у свим филијалама, запосленима, менаџерима елиминише потребу за претраживањем, куповином и инсталирањем софтверских решења за сваку засебну канцеларију. Предлошци докумената, обрасци у системском решењу за управљање смањују време за обраду захтева потрошача од задатака. Отпремање било каквих финансијских извештаја за управљање са системом управљања преводом докумената неће бити тешко. Систем управљања преводом докумената анализира исплативост оглашавања са места његовог постављања у најкраћем могућем року. Систем управљања превођењем докумената омогућава вам маневрисање радом вашег особља. Контрола над извршењем сваког налога, његова спремност, рокови за превођење нису проблем са системом управљања превођењем докумената.