1. USU
  2.  ›› 
  3. İş otomasyonu için programlar
  4.  ›› 
  5. Çeviri hizmetleri için uygulama
Değerlendirme: 4.9. Organizasyon sayısı: 99
rating
Ülkeler: Herşey
İşletim sistemi: Windows, Android, macOS
Program grubu: İşletme otomasyonu

Çeviri hizmetleri için uygulama

  • Telif hakkı, programlarımızda kullanılan benzersiz iş otomasyonu yöntemlerini korur.
    Telif hakkı

    Telif hakkı
  • Doğrulanmış bir yazılım yayıncısıyız. Bu, programlarımızı ve demo sürümlerimizi çalıştırırken işletim sisteminde görüntülenir.
    Doğrulanmış yayıncı

    Doğrulanmış yayıncı
  • Küçük işletmelerden büyük işletmelere kadar dünyanın dört bir yanındaki kuruluşlarla çalışıyoruz. Şirketimiz uluslararası şirketler siciline dahil olup elektronik güven işaretine sahiptir.
    güven işareti

    güven işareti


Hızlı geçiş.
Şimdi ne yapmak istersin?

Programla tanışmak istiyorsanız, en hızlı yol önce videonun tamamını izlemek, ardından ücretsiz demo sürümünü indirip kendiniz üzerinde çalışmaktır. Gerekirse teknik destekten sunum isteyin veya talimatları okuyun.



Çeviri hizmetleri için uygulama - Programın ekran görüntüsü

Bir çeviri hizmetleri uygulaması, çeşitli çeviri şirketlerinin iş faaliyetlerini optimize etmek için kullanışlıdır. Çoğu zaman, böyle bir uygulama, manuel hizmetlere ve mal muhasebesine en iyi alternatif olan özel bir süreç otomasyon yazılımıdır. Otomatikleştirilmiş uygulama, güncel bilgilere sürekli olarak erişerek, organizasyon içindeki tüm faaliyetlerin çok etkili bir şekilde izlenmesine izin verir. Otomasyonun 'hilesi', bu yapay zekanın birçok günlük muhasebe ve bilgi işlem işlemlerinde insan katılımının yerini alabilmesi ve ona daha önemli görevleri çözmesi ve müşterilerle iletişimi sürdürmesi için daha fazla kaynak sağlamasıdır. Bu nedenle, uygulamanın kullanımı personeli optimize eder ve şirketin maliyetlerini düşürür. Otomatikleştirilmiş yönetim tarzı, günlüklerin ve kitapların bilinen manuel yönetimine göre birçok avantaja sahiptir - hatasızdır ve kullanımının bir parçası olarak sorunsuz çalışmasını sağlar. Özellikle işinize göre uygun olan uygulamayı seçmek zor değil çünkü modern teknolojilerin geliştiricileri bu programların birçok konfigürasyonunu yayınlamış ve bunlara farklı fiyat teklifleri yapmışlardır.

Henüz seçiminizi yapmadıysanız, dikkatinizi USU Yazılım şirketi adı verilen USU Yazılım sistemi çeviri hizmetleri uygulamasına çekmenizi tavsiye ederiz. USU Yazılım uzmanlarının uzun yıllara dayanan deneyimlerinde tespit edilen otomasyon kullanımının tüm detayları ve nüansları dikkate alınarak yaklaşık 8 yıl boyunca geliştirildi, bu nedenle ürünün son derece kullanışlı olduğu ve dolayısıyla talep gördüğü ortaya çıktı. . Bununla, her şeyin kontrol altında olduğundan emin olabilirsiniz çünkü bu bilgisayar uygulamasında sadece çeviri hizmetlerini değil, aynı zamanda çeviri bürosunun faaliyetlerinin bütçe, personel ve CRM yönü gibi diğer yönlerini de takip edebilirsiniz. Bu uygulama kurulumu, uygulama aşamasında veya işlem sırasında herhangi bir zorluğa neden olmaz. Uzmanlaşmaya başlamak için, İnternet bağlantısı olan bir kişisel bilgisayar sağlamanız gereken ön görüşmede seçilen yapılandırmayı yüklemeye başlamanız yeterlidir. Tam anlamıyla, programcılarımız tarafından uzaktan erişim kullanılarak yapılan birkaç basit işlemden sonra, uygulama kullanıma hazır. Herhangi bir şey satın almanıza veya özel bir eğitim almanıza gerek yoktur - USU Yazılımı ile her şey mümkün olduğu kadar basittir. Son derece erişilebilir ve anlaşılır bir şekilde tasarlandığı için herkes uygulamanın çalışma alanını kendi başına yönetir ve ilk kez otomatik kontrol konusunda deneyim kazanan kullanıcılar için geliştiriciler arayüze açılır pencereler ekledi, ayrıca şirketin resmi internet sitesinde de ücretsiz olan özel eğitim videoları yayınladı. Uygulamanın çoklu görev arayüzü, yalnızca erişilebilirliğinden değil, aynı zamanda seçilebilecek yaklaşık 50 şablon sunan benzersiz bir laconic tasarımından da memnun. Basit bir şekilde oluşturulmuş ana menü üç bölüme ayrılmıştır: "Modüller", "Raporlar" ve "Referans kitaplar". Çeviri bürosunun her bir çalışanı, ana faaliyetini içlerinde yürütür.

Geliştirici kim?

Akulov Nikolay

Bu yazılımın tasarım ve geliştirilmesinde görev alan uzman ve baş programcı.

Bu sayfanın incelendiği tarih:
2024-05-18

Bu video kendi dilinizde altyazılı olarak görüntülenebilir.

Personel, "Modüller" bölümünde çeviri hizmetlerini etkili bir şekilde izlemek için, her biri müşterinin çeviri talebine karşılık gelen isimlendirme kayıtları oluşturur. Böyle bir kayıt, ona erişimi olanlar tarafından düzeltilebilir ve silinebilir. Bu siparişle ilgili tüm metinler klasörünü, çeşitli dosyaları, yazışmaları ve çağrıları, ayrıca gerekli çalışma zamanı arşivinde saklanabilen bir tür depolama görevi görür. Kayıtlar, görevin kendisiyle ilgili bilgileri depolar. Tüm nüanslar müşteri ile aynı fikirdeydi. Siparişin ön maliyeti olan müşteri verileri, "Referans kitapları" nda yer alan fiyat listelerine göre uygulama tarafından otomatik olarak hesaplanır. Başkan tarafından atanan sanatçılar. Çoğu durumda, çeviri hizmetleri uzaktan çalışan serbest çalışanlar tarafından gerçekleştirilir ve bu, evrensel sistem uygulaması kullanılarak oldukça mümkündür. Yazılım uygulaması kurulumunun işlevselliği, uzaktan gerçekleştirilecek tüm süreçleri kesinlikle kabul ettiğinden, bir ofis kiralamayı genellikle reddedebilirsiniz. Hizmetlerin siparişlerini mobil sohbetler veya web sitesi üzerinden alabilir ve uygulamanın kendi içinde personeli koordine edebilir ve görevleri devredebilirsiniz. Burada, bu çalışma yöntemini düzenlemek için, bilgisayar yazılımını çoğu iletişim yöntemiyle kolayca senkronize etmenin çok yararlı olduğunu belirtmekte fayda var: İnternet siteleri, SMS sunucuları, mobil sohbetler, e-posta ve modern PBX istasyon sağlayıcıları. Hem müşterilerle iletişim ve bilgilendirme hem de iç faaliyetler ve çalışanlar arasında bilgi alışverişi için ücretsiz olarak kullanılabilirler. Ayrıca, çeviri hizmetleri uygulamamızın çoklu kullanıcı modu gibi bir seçeneği vardır; bu, birkaç kişinin aynı anda sistem arayüzünde çalışabileceği ve çalışma alanını kişisel hesapları kullanarak birbirleriyle paylaşabileceği anlamına gelir. Böylelikle çevirmenler, tamamlanan uygulamalarını ayırt edici bir renkle işaretleyebiliyor ve bu da gelecekte yöneticilerin yapılan iş hacmini ve zamanındalıklarını daha kolay takip etmelerine yardımcı oluyor. Birçok kişi çeviri hizmetlerinin kayıtlarına erişebilir, ancak bunlar yalnızca tek tek ayarlamalar yapabilirler: bu şekilde program, gereksiz müdahalelere ve bozulmalara karşı bilgi sağlar. Uygulamadaki son derece kullanışlı bir çeviri hizmetleri seçeneği, tüm ekibin ve yönetimin ortak faaliyetlerini optimize eden yerleşik programlayıcıdır. İçinde, yönetici, şu anda iş yükünü değerlendirirken, gelen çeviri hizmetleri siparişlerini personel arasında dağıtabilir: planlayıcının mevcut takvimine gerekli iş son tarihlerini koyun, kendisi tarafından seçilen sanatçıları belirtin ve arayüz aracılığıyla bilgilendirin. Çeviri hizmetlerinin kontrolü için son derece önemli bir işlev, yaklaşırken uygulama tarafından son tarihin otomatik olarak izlenmesidir; bu, süreçteki tüm katılımcılara projeyi teslim etme zamanının geldiğini hatırlatır.

Bu makalenin materyaline dayanarak, USU Yazılım sisteminin, gerekli tüm bu süreç işlevselliğini birleştirdiği için en iyi çeviri hizmetleri uygulaması olduğunu izler. Ek olarak, USU Yazılımının geliştiricileri, yeteneklerinin yanı sıra, demokratik kurulum fiyatları, uygun işbirliği koşulları ve ayrıca özellikle işiniz için ek olarak belirli seçenekleri geliştirme yeteneği ile sizi memnun etmeye hazırdır.


Programı başlatırken dili seçebilirsiniz.

Çevirmen kim?

Khoilo Roma

Bu yazılımın farklı dillere çevrilmesinde görev alan baş programcı.

Choose language

Çoklu kullanıcı modu sayesinde evrensel çeviri sisteminde sınırsız sayıda kullanıcı metinleri çevirebilir. Arayüzde yerleşik dil paketinin kolaylaştırdığı, dünyanın herhangi bir dilinde benzersiz bir yazılım kurulumunda çeviri çalışması yapabilirsiniz. Uygulama, bilgileri aynı anda birkaç pencerede görüntüleme ve okuma modunu destekler, bu da verimliliği artırmaya yardımcı olur. Uygulama, büroyu kontrol etmek için vergi ve finans hakkında her türlü raporlamanın otomatik olarak doldurulmasına izin verir.

Program tarafından otomatik olarak oluşturulan müşteri tabanında, ileti istemcilerinin toplu postalamasını organize etmeyi seçebilirsiniz. "Raporlar" bölümünde mali istatistikleri korumak, herhangi bir kritere göre bir analiz yapmanıza yardımcı olur.



Çeviri hizmetleri için bir uygulama sipariş edin

Programı satın almak için bizi aramanız veya yazmanız yeterli. Uzmanlarımız uygun yazılım konfigürasyonu konusunda sizinle mutabakata varacak, bir sözleşme ve ödeme faturası hazırlayacaktır.



Program nasıl satın alınır?

Kurulum ve eğitim internet üzerinden yapılır
Yaklaşık gerekli süre: 1 saat 20 dakika



Ayrıca özel yazılım geliştirme siparişi verebilirsiniz

Özel yazılım gereksinimleriniz varsa özel geliştirme siparişi verin. O zaman sizin programa uyum sağlamanıza gerek kalmayacak, ancak program iş süreçlerinize göre ayarlanacak!




Çeviri hizmetleri için uygulama

Uygulama arayüzünün görünümü, bireysel olarak kullanıcının ihtiyaçlarına uyacak şekilde özelleştirilebilir. Uygulamada sunulan çeviri hizmetleri için ödeme kabulü, yerleşik para birimi dönüştürücü kullanıldığından dünyanın herhangi bir para biriminde ifade edilebilir. Müşterilerinize, kendileri için uygun olan hizmetler için her türlü ödemeyi seçme şansı verebilirsiniz: nakit ve gayri nakdi ödemeler, sanal para birimi ve ödeme terminalleri. Evrensel uygulama, herhangi bir ön eğitim olmadan bile kendi başınıza alışabileceğiniz için, çalışan eğitiminde bütçe fonlarından tasarruf etmenizi sağlayacaktır. Otomatikleştirilmiş bir uygulamanın kullanımı yöneticinin işyerini optimize ederek mobil kalmasına ve tüm departmanları doğrudan ofisten ve hatta evden merkezi olarak izlemesine olanak tanır. Uygulamanın bilgisayarınızda daha verimli çalışması için programcılarımız Windows işletim sistemini kullanmanızı tavsiye ediyor. Bir ofisi ve çeşitli ofis ekipmanı olan yeterince büyük bir kuruluşunuz varsa, bunun için muhasebeyi ve kırtasiye malzemelerini doğrudan yazılımın içinden düzenleyebilirsiniz. Bilgisayar yazılımının, her bir siparişte çeviri hizmetleri sunmanın maliyetini bağımsız olarak hesaplaması için, şirketinizin fiyat listesini "Referanslar" bölümüne yönlendirmeniz gerekir. Diğer herhangi bir şirket gibi, bir çeviri bürosu da USU Yazılımında yalnızca kullanıcının talebi üzerine üretilen ve ayrıca ödenen yazılım bakımına ihtiyaç duyar. USU Yazılım ekibi, otomatik bir uygulamayı uygularken, çeviri organizasyonunuza iki saatlik ücretsiz teknik destek şeklinde bir hediye verir.