1. USU
  2.  ›› 
  3. Programe për automatizimin e biznesit
  4.  ›› 
  5. Aplikacion për shërbime të përkthimit
Vlerësim: 4.9. Numri i organizatave: 334
rating
Vendet: Të gjithë
Sistemi operativ: Windows, Android, macOS
Grupi i programeve: Automatizimi i biznesit

Aplikacion për shërbime të përkthimit

  • E drejta e autorit mbron metodat unike të automatizimit të biznesit që përdoren në programet tona.
    E drejta e autorit

    E drejta e autorit
  • Ne jemi një botues i verifikuar i softuerit. Kjo shfaqet në sistemin operativ kur ekzekutojmë programet dhe versionet tona.
    Botues i verifikuar

    Botues i verifikuar
  • Ne punojmë me organizata anembanë botës, nga bizneset e vogla tek ato të mëdha. Kompania jonë është e përfshirë në regjistrin ndërkombëtar të kompanive dhe ka një shenjë elektronike besimi.
    Shenjë besimi

    Shenjë besimi


Tranzicion i shpejtë.
Çfarë doni të bëni tani?

Nëse dëshironi të njiheni me programin, mënyra më e shpejtë është që fillimisht të shikoni videon e plotë dhe më pas të shkarkoni versionin demo falas dhe të punoni vetë me të. Nëse është e nevojshme, kërkoni një prezantim nga mbështetja teknike ose lexoni udhëzimet.



Aplikacion për shërbime të përkthimit - Pamja e ekranit të programit

Një aplikacion i shërbimeve të përkthimit është i dobishëm për optimizimin e aktiviteteve të punës të ndërmarrjeve të ndryshme të përkthimit. Më shpesh, një aplikacion i tillë është softuer i specializuar për automatizimin e procesit, i cili është alternativa më e mirë për shërbimet manuale dhe kontabilitetin e mallrave. Aplikacioni i automatizuar lejon një monitorim shumë efektiv të të gjitha aspekteve të aktiviteteve brenda organizatës, duke pasur vazhdimisht qasje në informacionin e azhurnuar. 'Mashtrimi' i automatizimit është që kjo inteligjencë artificiale është në gjendje të zëvendësojë pjesëmarrjen e njeriut në shumë operacione të përditshme të kontabilitetit dhe llogaritjes, duke i siguruar atij më shumë burime për të zgjidhur detyra më të rëndësishme dhe për të mbajtur komunikimin me klientët. Prandaj, përdorimi i aplikacionit optimizon stafin dhe ul kostot e kompanisë. Stili i menaxhimit të automatizuar ka shumë përparësi krahasuar me menaxhimin e njohur manual të shkrimeve dhe librave - është pa gabime dhe siguron që të funksionojë normalisht si pjesë e përdorimit të tij. Nuk është e vështirë të zgjedhësh aplikacionin që është i përshtatshëm posaçërisht sipas biznesit tënd, sepse zhvilluesit e teknologjive moderne kanë lëshuar shumë konfigurime të këtyre programeve dhe u kanë bërë propozime të ndryshme çmimesh.

Nëse nuk e keni bërë zgjedhjen tuaj akoma, ju këshillojmë të tërhiqni vëmendjen tuaj tek aplikacioni i shërbimeve të përkthimit nga kompania Software USU, e cila quhet sistemi USU Software. Wasshtë zhvilluar për rreth 8 vjet, duke marrë parasysh të gjitha hollësitë dhe nuancat e përdorimit të automatizmit, të cilat u identifikuan në përvojën shumë vjeçare të specialistëve të softuerit USU, kështu që produkti doli të ishte jashtëzakonisht i dobishëm, dhe kështu që në kërkesë . Me të, ju mund të jeni i sigurt se gjithçka është nën kontroll sepse në këtë aplikacion kompjuteri ju nuk mund të gjurmoni vetëm shërbimet e përkthimit por edhe aspekte të tjera të veprimtarive të agjencisë së përkthimit si buxheti, personeli dhe drejtimi CRM. Ky instalim i aplikacionit nuk shkakton ndonjë vështirësi as në fazën e zbatimit ose gjatë operimit. Për të filluar zotërimin e tij, thjesht duhet të filloni të instaloni konfigurimin e zgjedhur në konsultimin paraprak, në të cilin duhet të siguroni një kompjuter personal që ka një lidhje interneti. Fjalë për fjalë, pas disa manipulimeve të thjeshta të bëra nga programuesit tanë duke përdorur aksesin në distancë, aplikacioni është gati për përdorim. Ju nuk keni nevojë të blini asgjë ose t'i nënshtroheni një trajnimi special - me Softuerin USU gjithçka është sa më e thjeshtë që të jetë e mundur. Çdokush zotëron hapësirën e punës të aplikacionit më vete, pasi ajo është projektuar në një mënyrë jashtëzakonisht të arritshme dhe të kuptueshme dhe për përdoruesit që po fitojnë përvojë në kontrollin e automatizuar sipas herës së parë, zhvilluesit kanë futur këshilla pop-up në ndërfaqen, dhe gjithashtu postoi video trajnimi speciale në faqen zyrtare të kompanisë, të cilat, për më tepër, janë gjithashtu falas. Ndërfaqja me shumë detyra e aplikacionit nuk kënaq vetëm me aftësinë e saj të përdorimit, por edhe me një dizajn unik lakonik, i cili gjithashtu ofron rreth 50 modele për të zgjedhur. Menuja kryesore e përbërë thjesht është e ndarë në tre seksione: 'Modulet', 'Raportet' dhe 'Librat e Referencës'. Secili punonjës i zyrës së përkthimit zhvillon veprimtarinë e tij kryesore në to.

Kush është zhvilluesi?

Akulov Nikolai

Ekspert dhe programues kryesor i cili mori pjesë në hartimin dhe zhvillimin e këtij softueri.

Data e rishikimit të kësaj faqeje:
2024-05-13

Kjo video mund të shikohet me titra në gjuhën tuaj.

Për të gjurmuar në mënyrë efektive shërbimet e përkthimit në seksionin ‘Modulet’, stafi krijon regjistra të nomenklaturës, secila prej të cilave korrespondon me kërkesën e përkthimit të klientit. Një regjistrim i tillë mund të korrigjohet nga ata që kanë qasje në të dhe të fshihen. Shërben si një lloj ruajtje e të gjithë dosjeve të teksteve që lidhen me këtë rend, skedarë të ndryshëm, korrespondencë dhe thirrje, të cilat, për më tepër, mund të ruhen në arkivin e nevojshëm të kohës së punës. Regjistron ruajtjen e informacionit në lidhje me vetë detyrën. Të gjitha nuancat ranë dakord me klientin. Të dhënat e klientit, kostoja paraprake e porosisë, llogaritet nga aplikacioni automatikisht bazuar në listat e çmimeve të përfshira në ‘Librat e Referencës’. Performuesit e emëruar nga titullari. Në shumicën e rasteve, shërbimet e përkthimit kryhen nga profesionistë të pavarur që punojnë në distancë, gjë që është mjaft e mundur duke përdorur aplikacionin e sistemit universal. Në përgjithësi mund të refuzoni të merrni me qira një zyrë pasi që funksionaliteti i instalimit të aplikacionit softuer pranon absolutisht të gjitha proceset që do të kryhen në distancë. Ju mund të merrni porositë e shërbimeve përmes bisedave celulare ose faqes së internetit dhe mund të koordinoni personelin dhe të delegoni detyra brenda vetë aplikacionit. Vlen të përmendet këtu që për organizimin e kësaj metode të punës, është shumë e dobishme të sinkronizoni lehtësisht softuerin kompjuterik me shumicën e metodave të komunikimit: faqet e internetit, serverat SMS, bisedat për celularë, postën elektronike dhe ofruesit modernë të stacioneve PBX. Ato mund të përdoren falas, si për komunikimin dhe informimin e klientëve, ashtu edhe për aktivitetet e brendshme dhe shkëmbimin e informacionit ndërmjet punonjësve. Gjithashtu, aplikacioni ynë i shërbimeve të përkthimit ka një mundësi të tillë si një mënyrë me shumë përdorues, që do të thotë se disa njerëz mund të punojnë njëkohësisht në ndërfaqen e sistemit në të njëjtën kohë, duke ndarë hapësirën e punës me njëri-tjetrin duke përdorur llogari personale. Prandaj, përkthyesit në gjendje të shënojnë aplikacionet e tyre të përfunduara me një ngjyrë të veçantë, të cilat në të ardhmen i ndihmojnë menaxherët të gjurmojnë më lehtë vëllimin e punës së kryer dhe kohën e tyre. Disa njerëz mund të kenë akses në regjistrat e shërbimeve të përkthimit, por ata mund të bëjnë rregullime vetëm një nga një: në këtë mënyrë, programi siguron informacion kundër ndërhyrjeve dhe shtrembërimeve të panevojshme. Një opsion jashtëzakonisht i përshtatshëm i shërbimeve të përkthimit të kontrollit në aplikacion është programuesi i integruar që optimizon aktivitetet e përbashkëta të të gjithë ekipit dhe menaxhmentit. Në të, menaxheri në gjendje të shpërndajë porositë e shërbimeve të përkthimit hyrëse midis stafit, ndërsa vlerëson ngarkesën e punës në momentin aktual: vendosni në kalendarin ekzistues të planifikuesit performancën e nevojshme të afateve të punës, tregoni interpretuesit e zgjedhur nga ai dhe njoftoni ata përmes ndërfaqes. Një funksion jashtëzakonisht i rëndësishëm për kontrollin e shërbimeve të përkthimit është ndjekja automatike e afatit nga aplikacioni kur afrohet e cila, kujton të gjithë pjesëmarrësit në proces se është koha për të dorëzuar projektin.

Bazuar në materialin e kësaj eseje, vijon që sistemi Software USU është aplikacioni më i mirë i shërbimeve të përkthimit pasi që kombinon të gjithë funksionalitetin e nevojshëm të këtij procesi. Përveç kësaj, përveç aftësive të tij, zhvilluesit e Softuerit USU janë të gatshëm t'ju kënaqin me çmime demokratike të instalimit, kushte të favorshme bashkëpunimi, si dhe aftësinë për të zhvilluar disa opsione shtesë, veçanërisht për biznesin tuaj.

Një numër i pakufizuar i përdoruesve mund të përkthejnë tekste në sistemin universal të përkthimit, falë mënyrës me shumë përdorues. Ju mund të kryeni punë përkthimi në një instalim unik të softuerit në çdo gjuhë të botës, e cila lehtësohet nga paketa gjuhësore e integruar në ndërfaqen. Aplikacioni mbështet mënyrën e shikimit dhe leximit të informacionit në disa dritare në të njëjtën kohë, gjë që ndihmon në rritjen e efikasitetit. Aplikacioni lejon përdorimin e një mbushje automatike të çdo forme të raportimit mbi taksat dhe financat për të kontrolluar zyrën.

Në bazën e klientit të gjeneruar automatikisht nga programi, ju mund të zgjidhni organizimin e postës masive të klientëve të mesazheve. Mirëmbajtja e statistikave financiare në seksionin ‘Raportet’ ju ndihmon të kryeni një analizë sipas ndonjë kriteri.



Porositni një aplikacion për shërbimet e përkthimit

Për të blerë programin, thjesht telefononi ose na shkruani. Specialistët tanë do të bien dakord me ju për konfigurimin e duhur të softuerit, do të përgatisin një kontratë dhe një faturë për pagesë.



Si të blini programin?

Instalimi dhe trajnimi bëhen nëpërmjet internetit
Koha e përafërt e kërkuar: 1 orë, 20 minuta



Gjithashtu mund të porosisni zhvillimin e softuerit me porosi

Nëse keni kërkesa të veçanta për softuer, porosisni zhvillimin e personalizuar. Atëherë nuk do t'ju duhet të përshtateni me programin, por programi do të përshtatet me proceset tuaja të biznesit!




Aplikacion për shërbime të përkthimit

Pamja e ndërfaqes së aplikacionit mund të personalizohet për t'iu përshtatur nevojave të përdoruesit mbi baza individuale. Pranimi i pagesës për shërbimet e kryera të përkthimit në aplikacion mund të shprehet në çdo monedhë të botës pasi që është përdorur konvertuesi i monedhës së integruar. Ju mund t'u jepni klientëve tuaj një shans për të zgjedhur çdo lloj pagese për shërbime të përshtatshme për ta: pagesa me para dhe jo-cash, monedha virtuale, si dhe terminalet e pagesave. Aplikacioni universal do t'ju lejojë të kurseni fonde buxhetore në trajnimin e punonjësve, pasi mund të mësoheni vetë, madje edhe pa ndonjë trajnim paraprak. Përdorimi i një aplikacioni të automatizuar optimizon vendin e punës së menaxherit, duke e lejuar atë të mbetet i lëvizshëm dhe të monitorojë në mënyrë qendrore të gjitha departamentet menjëherë nga zyra, madje dhe nga shtëpia. Për funksionim më efikas të aplikacionit në kompjuterin tuaj, programuesit tanë këshillojnë që të përdorin sistemin operativ Windows në të. Nëse keni një organizatë mjaft të madhe që ka një zyrë dhe pajisje të ndryshme zyre, ju mund të organizoni kontabilitetin për të dhe shkrimi direkt në softuer. Që programi kompjuterik të llogarisë në mënyrë të pavarur koston e kryerjes së shërbimeve të përkthimit në secilën porosi, duhet të futni listën e çmimeve të kompanisë suaj në seksionin ‘Referencat’. Si çdo kompani tjetër, një agjensi përkthimi ka nevojë për mirëmbajtje softueri, e cila prodhohet në Softuerin USU vetëm me kërkesën e përdoruesit, për të cilën paguhet veçmas. Kur zbatoni një aplikacion të automatizuar, ekipi i Softuerit USU i jep organizatës suaj të përkthimit një dhuratë në formën e dy orëve të ndihmës teknike falas.