Sistem de operare: Windows, Android, macOS
Grup de programe: Automatizarea afacerilor
Sistem de contabilitate a traducerilor
- Drepturile de autor protejează metodele unice de automatizare a afacerilor care sunt utilizate în programele noastre.
Drepturi de autor - Suntem un editor de software verificat. Acest lucru este afișat în sistemul de operare când rulăm programele și versiunile noastre demo.
Editor verificat - Lucrăm cu organizații din întreaga lume, de la întreprinderi mici la cele mari. Compania noastra este inclusa in registrul international al companiilor si are o marca electronica de incredere.
Semn de încredere
Tranziție rapidă.
Ce vrei sa faci acum?
Dacă doriți să faceți cunoștință cu programul, cel mai rapid mod este să vizionați mai întâi videoclipul complet, apoi să descărcați versiunea demo gratuită și să lucrați singur cu el. Dacă este necesar, solicitați o prezentare de la suportul tehnic sau citiți instrucțiunile.
-
Contactați-ne aici -
Cum cumpăr programul? -
Vizualizați o captură de ecran a programului -
Urmăriți un videoclip despre program -
Descărcați versiunea demo -
Comparați configurațiile programului -
Calculați costul software-ului -
Calculați costul cloud-ului dacă aveți nevoie de un server cloud -
Cine este dezvoltatorul?
Captură de ecran a programului
Sistemul de contabilitate a traducerilor trebuie să fie încorporat în mod corespunzător oricărei agenții de traducere. Sistemul contabil de traducere a documentelor este una dintre cele mai importante părți ale sale. De multe ori organizațiile mici cred că nu au nevoie de niciun sistem și că înregistrările individuale ale administratorului și ale traducătorilor specialiști sunt suficiente pentru a înregistra. Sunt necesare programe speciale pentru agențiile mari cu numeroși angajați. Într-o anumită măsură, se poate fi de acord cu această opinie. Cu toate acestea, o companie mică va suferi consecințele negative ale acestei abordări.
Primul aspect de suprafață este un obstacol în calea creșterii și dezvoltării. Atâta timp cât organizația este mică și există puțini oameni în ea, își gestionează sarcinile foarte bine. Dar când primiți mai multe comenzi mari în același timp, există riscul de a vă îneca într-un volum mare de sarcini. Sau va trebui să opriți unul dintre clienți, ceea ce este rău atât pentru venituri, cât și pentru reputația companiei. Al doilea aspect este mai puțin evident și este legat de semnificația conceptului de sistem. În termeni simpli, un sistem este o anumită ordine a aranjării a ceva. În consecință, sistemul contabil de traducere este o anumită procedură pentru înregistrarea comenzilor, completarea documentelor, numărarea sarcinilor finalizate etc. Acceptarea și executarea comenzilor sunt însoțite inevitabil de executarea acțiunilor enumerate. Deci, sistemul este întotdeauna acolo. Când vorbesc despre absența acesteia, de obicei înseamnă că fie nu este descrisă în documentele relevante, fie fiecare angajat are propriile sale pentru fiecare caz. Aceasta creează probleme.
Cine este dezvoltatorul?
Akulov Nikolay
Expert și programator șef care a participat la proiectarea și dezvoltarea acestui software.
2024-05-05
Video despre sistemul de contabilitate a traducerilor
Acest videoclip poate fi vizionat cu subtitrări în propria limbă.
Să ne uităm la unele dintre ele cu un exemplu simplu. Micul birou de traduceri are o secretară și doi specialiști. Când clientul contactează, secretarul fixează comanda, stabilește termenii și o transferă unuia dintre specialiști. Cine este exact determinat de un set aleatoriu de factori, cum ar fi prezența la locul de muncă, disponibilitatea pentru comunicare, numărul de comenzi pe care le are. Drept urmare, munca este adesea distribuită inegal. De exemplu, un lucrător are cinci proiecte, dar acestea sunt mici și necesită aproximativ zece ore de lucru complete. Iar al doilea are doar două texte, dar foarte voluminoase și complexe. Durează douăzeci de ore de lucru. Dacă, în același timp, al doilea traducător se află la momentul solicitării clientului în birou sau este disponibil în permanență pentru comunicare, atunci acesta va primi lucrări suplimentare. Drept urmare, primul rămâne fără transferuri și are venituri mici, în timp ce acesta din urmă este foarte ocupat, ratează termenele limită și uneori trebuie să plătească o amendă. Ambii angajați sunt nemulțumiți.
Fiecare dintre angajații luați în considerare are, de asemenea, propria procedură de înregistrare a documentelor. Ele transmit secretarului numai informații despre finalizarea lucrărilor. Primul marchează doar primirea sarcinii și faptul finalizării transferului. Ei pot număra doar numărul de sarcini primite și finalizate. A doua notă a faptului de primire, a faptului de începutul execuției între primirea sarcinii și începutul executării acesteia, el clarifică detaliile cu clientul și este de acord cu cerințele, faptul transferului și faptul primind traducerea, uneori, după transfer, este necesară revizuirea documentului. Adică, pentru al doilea angajat, puteți număra câte sarcini au fost primite, sunt în muncă, transferate clientului și acceptate de către acestea. Este foarte dificil pentru conducere să înțeleagă volumul de muncă al primului angajat și starea transferurilor acestora. Iar cel de-al doilea petrece mult timp în contabilitatea independentă a transferurilor.
Descărcați versiunea demo
Eliminarea simplă a acestor probleme poate fi realizată prin introducerea unui sistem comun și automatizarea contabilității documentelor primite. Contabilitatea traducerilor este automatizată.
Gestionarea simplă a documentelor organizației și raportarea acesteia. Pentru implementare, se folosește secțiunea „Rapoarte”. Capacitatea de a importa și exporta date din alte sisteme. Funcția de conversie a fișierelor vă permite să utilizați date în diferite formate. Introducerea promptă a datelor la contabilitate prin funcționalitatea Module. Acest lucru face ca managementul să fie rapid și eficient. Prezența funcțiilor analitice pentru monitorizarea și gestionarea tuturor sarcinilor procesului. Automatizare și căutare contextuală ușoară a documentelor. Sistemul de contabilitate a traducerilor vă permite să găsiți rapid informațiile de care aveți nevoie, chiar și cu numeroase texte.
Comandați un sistem de contabilitate a traducerilor
Pentru a cumpăra programul, trebuie doar să ne sunați sau să ne scrieți. Specialiștii noștri vor conveni cu dumneavoastră asupra configurației software corespunzătoare, vor pregăti un contract și o factură de plată.
Cum cumpăr programul?
Trimite detalii pentru contract
De obicei, acest lucru nu durează mai mult de 5 minuteEfectuați o plată în avans
Aproximativ 15 minuteProgramul va fi instalat
Dacă programul este achiziționat pentru 1 utilizator, nu va dura mai mult de 1 orăBucurați-vă de rezultat
Bucurați-vă de rezultat la nesfârșit :)Cumpărați un program gata făcut
De asemenea, puteți comanda dezvoltare de software personalizat
Dacă aveți cerințe speciale de software, comandați dezvoltare personalizată. Atunci nu va trebui să vă adaptați programului, dar programul va fi ajustat la procesele dvs. de afaceri!
Sistem de contabilitate a traducerilor
Comutare și închidere convenabilă a filelor pentru contabilitate în timpul traducerilor. Efortul depus pentru această operațiune este redus semnificativ. Generarea automată a unui raport de producție. Elimină necesitatea de a petrece timp și efort căutând un exemplu de document dat. Optimizarea și automatizarea acțiunilor fiecărui angajat. Vă va permite să efectuați; stimulați și motivați personalul pentru executarea mai bună și mai rapidă a sarcinilor de traducere. Introducerea automată a logo-urilor și contactelor companiei în toate rapoartele de contabilitate și management. Automatizarea acestei operațiuni va extinde prezența companiei în domeniul informațional al partenerilor. Acces efectiv la baza de comenzi și baza de furnizori. Afișați informații structurate într-un format ușor de utilizat. Sistemul automat de contabilitate funcționează rapid, clar și precis. Filtrare convenabilă a datelor după parametrii selectați. Munca privind selectarea materialelor și timpul pentru analiza datelor sunt reduse. Planificarea completă a atragerii profesioniștilor în traduceri vă va permite să distribuiți eficient profiturile. Meniu convenabil și interfață multitasking. Vă permite să profitați la maximum de toate capacitățile sistemului. Instalarea unui sistem de automatizare cu costuri de muncă minime pentru client. Angajații echipei de dezvoltare software USU pot instala software-ul de la distanță dacă doriți să efectuați instalarea în acest fel.