1. USU
  2.  ›› 
  3. व्यापार स्वचालन को लागी कार्यक्रम
  4.  ›› 
  5. अनुवाद लेखा प्रणाली
रेटिंग: 4.9. संगठनहरूको संख्या: 998
rating
देशहरू: सबै
अपरेटिंग प्रणाली: Windows, Android, macOS
कार्यक्रमहरूको समूह: व्यापार स्वचालन

अनुवाद लेखा प्रणाली

  • प्रतिलिपि अधिकारले हाम्रा कार्यक्रमहरूमा प्रयोग हुने व्यापार स्वचालनका अद्वितीय विधिहरूलाई सुरक्षित गर्दछ।
    प्रतिलिपि अधिकार

    प्रतिलिपि अधिकार
  • हामी प्रमाणित सफ्टवेयर प्रकाशक हौं। हाम्रा कार्यक्रमहरू र डेमो-संस्करणहरू चलाउँदा यो अपरेटिङ सिस्टममा प्रदर्शित हुन्छ।
    प्रमाणित प्रकाशक

    प्रमाणित प्रकाशक
  • हामी साना व्यवसायदेखि ठूला व्यवसायहरूसम्म विश्वभरका संस्थाहरूसँग काम गर्छौं। हाम्रो कम्पनी कम्पनीहरूको अन्तर्राष्ट्रिय दर्तामा समावेश छ र एक इलेक्ट्रोनिक विश्वास चिन्ह छ।
    विश्वासको चिन्ह

    विश्वासको चिन्ह


द्रुत संक्रमण।
अब के गर्न चाहनुहुन्छ?

यदि तपाइँ कार्यक्रमसँग परिचित हुन चाहानुहुन्छ भने, सबैभन्दा छिटो तरिका भनेको पहिले पूर्ण भिडियो हेर्नु हो, र त्यसपछि नि: शुल्क डेमो संस्करण डाउनलोड गर्नुहोस् र आफैंसँग काम गर्नुहोस्। आवश्यक भएमा, प्राविधिक सहयोगबाट प्रस्तुतीकरण अनुरोध गर्नुहोस् वा निर्देशनहरू पढ्नुहोस्।



अनुवाद लेखा प्रणाली - कार्यक्रम स्क्रिनसट

कुनै पनि अनुवाद एजेन्सीमा अनुवाद लेखा प्रणाली ठीक ढंगले निर्मित हुनुपर्दछ। कागजात अनुवाद लेखा प्रणाली यसको सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण अंश मध्ये एक हो। प्रायः साना संगठनहरू विश्वास गर्छन् कि तिनीहरूलाई कुनै प्रणाली आवश्यक पर्दैन र प्रशासक र विशेषज्ञ अनुवादकहरूको व्यक्तिगत रेकर्ड रेकर्ड गर्न पर्याप्त छ। धेरै कर्मचारीहरूको साथ ठूला एजेन्सीहरूका लागि विशेष कार्यक्रमहरू आवश्यक हुन्छ। केही हदसम्म, एक यस धारणा संग सहमत हुन सक्छ। जे होस्, एउटा सानो कम्पनीले यस दृष्टिकोणको नकरात्मक परिणाम भोग्नेछ।

पहिलो सतह पक्ष विकास र विकासको लागि बाधा हो। जबसम्म संगठन सानो छ र त्यहाँ कम व्यक्तिहरू छन्, यसले आफ्नो कार्यहरू ठीकठाक प्रबन्ध गर्दछ। तर जब तपाइँ एकै समयमा धेरै धेरै आदेशहरू प्राप्त गर्नुहुन्छ, त्यहाँ कार्यहरूको ठूलो खण्डमा डुब्ने जोखिम छ। वा तपाईंले एउटा ग्राहक बन्द गर्नुपर्नेछ, जुन आय र कम्पनीको प्रतिष्ठा दुबैका लागि खराब हो। दोस्रो पक्ष कम स्पष्ट र प्रणाली को अवधारणा को अर्थ संग सम्बन्धित छ। सरल शब्दहरुमा, प्रणाली केहि को व्यवस्था को एक निश्चित क्रम हो। तदनुसार, अनुवाद लेखांकन प्रणाली अर्डरहरू दर्ता गर्न, कागजातहरू भर्ने, पूरा गरेको कार्यहरूको संख्या गणना गर्ने आदिको लागि निश्चित प्रक्रिया हो। स्वीकृति र आदेशहरूको कार्यान्वयन अनिवार्य रूपमा सूचीबद्ध कार्यहरूको कार्यान्वयनको साथ हो। त्यसैले प्रणाली सधैं छ। जब उनीहरू यसको अनुपस्थितिको बारेमा कुरा गर्छन्, उनीहरूको सामान्यतया मतलब यो कि यो या त सम्बन्धित कागजातमा वर्णन गरिएको छैन, वा प्रत्येक कर्मचारीको प्रत्येक केसको लागि आफ्नै हुन्छ। यसले समस्या सिर्जना गर्दछ।

विकासकर्ता को हो?

अकुलोव निकोले

यस सफ्टवेयरको डिजाइन र विकासमा भाग लिने विशेषज्ञ र प्रमुख प्रोग्रामर।

यो पृष्ठ समीक्षा गरिएको मिति:
2024-05-03

यो भिडियो तपाईंको आफ्नै भाषामा उपशीर्षकहरूको साथ हेर्न सकिन्छ।

तिनीहरू मध्ये केही साधारण उदाहरणको साथ हेरौं। सानो अनुवाद ब्यूरोसँग एक सचिव र दुई विशेषज्ञहरू छन्। जब ग्राहकले सम्पर्क गर्दछ, सेक्रेटरीले अर्डर फिक्स गर्दछ, सर्तहरू निर्धारित गर्दछ, र यसलाई एक विशेषज्ञमा स्थानान्तरण गर्दछ। कस वास्तवमा कारकहरूको एक अनियमित सेट द्वारा निर्धारित गरिन्छ, जस्तै कार्यस्थलमा उपस्थिति, संचारको लागि उपलब्धता, उहाँसँग रहेका अर्डरहरूको संख्या। परिणाम स्वरूप, काम प्राय: असमान रूपमा वितरित हुन्छ। उदाहरण को लागी, एक कामदार को पाँच परियोजनाहरु छन्, तर ती साना छन् र पूरा हुन लगभग करीव १० कार्य घण्टा आवश्यक छ। र दोस्रोमा दुई मात्र, तर धेरै परिमाणात्मक र जटिल पाठहरू छन्। तिनीहरू पूरा गर्न बीस कार्य घण्टा लिन्छन्। यदि एकै समयमा दोस्रो अनुवादक अफिसमा ग्राहकको अनुरोधको समयमा हो वा संचारको लागि लगातार उपलब्ध छ भने, तब उनीहरूले थप कामहरू प्राप्त गर्नेछन्। नतिजा स्वरूप, पहिले स्थानान्तरण बिना छोडियो र थोरै आम्दानी छ, जबकि पछि धेरै व्यस्त छ, समय सीमा छुटेको छ, र कहिलेकाँही जरिवाना तिर्नु पर्छ। दुबै कर्मचारी दुखी छन्।

विचाराधीन प्रत्येक कर्मचारीको पनि कागजात रेकर्ड गर्न आफ्नै प्रक्रिया छ। तिनीहरू सेक्रेटरीमा काम पूरा भएको बारेमा मात्र जानकारी प्रसारित गर्दछन्। पहिलो एकले कार्यको रसिद मात्र हस्तान्तरण गर्दछ र स्थानान्तरण पूरा भएको तथ्यलाई। तिनीहरू केवल प्राप्त र सम्पन्न कार्यहरूको संख्या गणना गर्न सक्छन्। दोस्रो नोट रसिदको तथ्य, कार्यको प्राप्ति र यसको कार्यान्वयनको सुरूको बीचमा कार्यान्वयनको शुरूआतको तथ्य, उसले ग्राहकसँग विवरणहरू स्पष्ट पार्छ र आवश्यकताहरू, हस्तान्तरणको तथ्य, र तथ्यमा सहमत गर्दछ। अनुवाद प्राप्त गर्दै, कहिलेकाँही, स्थानान्तरण पछि, कागजात परिमार्जन गर्न आवश्यक हुन्छ। त्यो हो, दोस्रो कर्मचारीको लागि, तपाईं गणना गर्न सक्नुहुन्छ कि कतिवटा कामहरू प्राप्त भएको छ, काममा छन्, ग्राहकलाई हस्तान्तरण गरिएको छ, र उनीहरूले स्वीकारेको छ। पहिलो कर्मचारीको कामको बोझ र तिनीहरूको स्थानान्तरणको अवस्थालाई बुझ्न यो व्यवस्थापनको लागि धेरै गाह्रो छ। र दोस्रो एक स्थानान्तरण को स्वतन्त्र लेखा मा धेरै समय खर्च गर्दछ।

यी समस्याहरूको सरल उन्मूलन एक साधारण प्रणाली शुरू गरेर र प्राप्त कागजातहरूको लेखा स्वचालित गरेर गर्न सकिन्छ। अनुवादका लागि लेखांकन स्वचालित हुन्छ।

संगठनको सरल कागजात व्यवस्थापन र यसको रिपोर्टिंग। कार्यान्वयनको लागि, प्रकार्य 'रिपोर्ट' खण्ड प्रयोग गरियो। अन्य प्रणालीहरूबाट डाटा आयात र निर्यात गर्ने क्षमता। फाईल रूपान्तरण प्रकार्यले तपाईंलाई बिभिन्न ढाँचामा डाटा प्रयोग गर्न अनुमति दिन्छ। मोडुल कार्यक्षमता मार्फत खातामा हुँदा डाटाको शीघ्र प्रविष्टि। यो व्यवस्थापन छिटो र कुशल बनाउँछ। प्रक्रियाको सबै कार्यहरूको अनुगमन र प्रबन्धनका लागि विश्लेषणात्मक कार्यहरूको उपस्थिति। कागजातहरूको लागि स्वचालन र सजिलो प्रासंगिक खोजी। अनुवाद लेखा प्रणालीले तपाईंलाई चाँडै तपाईलाई आवश्यक जानकारी फेला पार्न मद्दत पुर्‍याउँछ, असंख्य पाठहरू सहित पनि।



अनुवाद लेखा प्रणाली अर्डर गर्नुहोस्

कार्यक्रम किन्नको लागि, हामीलाई कल गर्नुहोस् वा लेख्नुहोस्। हाम्रा विशेषज्ञहरू उपयुक्त सफ्टवेयर कन्फिगरेसनमा तपाईंसँग सहमत हुनेछन्, भुक्तानीको लागि सम्झौता र इनभ्वाइस तयार गर्नेछन्।



कार्यक्रम कसरी किन्न?

स्थापना र प्रशिक्षण इन्टरनेट मार्फत गरिन्छ
अनुमानित समय आवश्यक छ: 1 घण्टा, 20 मिनेट



साथै तपाईं अनुकूलन सफ्टवेयर विकास आदेश गर्न सक्नुहुन्छ

यदि तपाइँसँग विशेष सफ्टवेयर आवश्यकताहरू छन् भने, अनुकूलन विकास अर्डर गर्नुहोस्। त्यसोभए तपाईंले कार्यक्रममा छाँटकाँट गर्नुपर्दैन, तर कार्यक्रमलाई तपाईंको व्यापार प्रक्रियाहरूमा समायोजन गरिनेछ!




अनुवाद लेखा प्रणाली

सुविधाजनक स्विचिंग र अनुवादहरूको समयमा लेखाको लागि ट्याबहरूको समापन। यस अपरेशनमा खर्च गरिएको प्रयासको मात्रा उल्लेखनीय रूपमा कम गरिएको छ। उत्पादन रिपोर्टको स्वचालित पीढी। दिईएको कागजातको उदाहरण खोज्नको लागि समय र प्रयास खर्च गर्नु पर्ने आवश्यकतालाई हटाउँदछ। अनुकूलन र प्रत्येक कर्मचारीको कार्यहरूको स्वचालन। तपाईंलाई प्रभावकारी रूपमा अनुमति दिनेछ; अनुवाद कार्यहरूको उत्तम र छिटो कार्यान्वयनको लागि स्टाफलाई उत्प्रेरित र प्रेरित गर्नुहोस्। सबै लेखा र व्यवस्थापन रिपोर्टहरूमा कम्पनी लोगोहरू र सम्पर्कहरूको स्वचालित प्रविष्टि। यस अपरेशनको स्वचालनले पार्टनरहरूको सूचना क्षेत्रमा कम्पनीको उपस्थिति विस्तार गर्दछ। अर्डर आधार र आपूर्तिकर्ता आधारमा प्रभावी पहुँच। प्रयोगकर्ता-अनुकूल ढाँचामा संरचित जानकारी प्रदर्शन गर्नुहोस्। स्वचालित लेखा प्रणाली छिटो, स्पष्ट, र सही अपरेट गर्दछ। चयनित प्यारामिटरहरू द्वारा सुविधाजनक डेटा फिल्टरिंग। सामग्री को छनोट मा काम र डाटा विश्लेषण को लागी समय कम छ। अनुवाद फ्रीलांसरहरूलाई आकर्षित गर्ने पूर्ण योजनाले तपाईंलाई लाभदायक रूपमा प्रभावकारी वितरण गर्न अनुमति दिनेछ। सुविधाजनक मेनू र मल्टीटास्किंग ईन्टरफेस। तपाइँलाई प्रणालीको सबै क्षमताहरूको अधिकतम बनाउन अनुमति दिन्छ। ग्राहकको लागि न्यूनतम श्रम लागतको साथ स्वचालित प्रणालीको स्थापना। युएसयू सफ्टवेयर विकास टोलीका कर्मचारीहरूले सफ्टवेयर टाढाबाट स्थापना गर्न सक्दछन् यदि तपाईं यस तरीकाले स्थापना गर्न चाहनुहुन्छ भने।