1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми для автоматизації бізнесу
  4.  ›› 
  5. Контроль у бюро перекладів
Рейтинг: 4.9. Кількість організацій: 871
rating
Країни: Усі
Операційна система: Windows, Android, macOS
Група програм: Автоматизація бізнесу

Контроль у бюро перекладів

  • Авторське право захищає унікальні методи автоматизації бізнесу, які використовуються в наших програмах.
    Авторське право

    Авторське право
  • Ми перевірений видавець програмного забезпечення. Це відображається в операційній системі під час запуску наших програм і демо-версій.
    Перевірений видавець

    Перевірений видавець
  • Ми працюємо з організаціями по всьому світу від малого бізнесу до великих. Наша компанія включена до міжнародного реєстру компаній і має електронний знак довіри.
    Знак довіри

    Знак довіри


Швидкий перехід.
Що ти хочеш зараз робити?

Якщо ви хочете ознайомитися з програмою, найшвидший спосіб - це спочатку переглянути повне відео, а потім завантажити безкоштовну демо-версію і працювати з нею самостійно. При необхідності замовте презентацію в техпідтримці або прочитайте інструкцію.



Контроль у бюро перекладів - Скріншот програми

Контроль у бюро перекладів здебільшого складається з ретельного контролю якості та строків замовлень працівниками компанії. Це завдання найчастіше покладається на власника бізнесу, і звичайно його заступника на посаді керівника агентства. Контроль такого роду, як і контроль в будь-якій іншій сфері діяльності, може бути організований по-різному. Те, що кожному з нас відомо давно, - це ручне обслуговування спеціальних журналів та книг, в яких фіксується кожна квитанція про замовлення перекладу працівниками агентства. Хоча цей метод бухгалтерського обліку, загалом, дозволяє добре справлятися з покладеними на нього завданнями, в умовах сучасної інформатизації для нього винайдено чудову альтернативну заміну у вигляді спеціалізованих програм для автоматизації програмного забезпечення. Автоматизований метод управління в бюро перекладів дозволяє систематизувати прийняття заявок на переклад та оптимізувати їх координацію, а також загалом поліпшити умови праці персоналу. Домогтися цього досить просто, оскільки при введенні автоматизації левову частку повсякденних рутинних операцій замість співробітників може виконувати штучний інтелект програмного забезпечення та синхронізованого з ним обладнання. Автоматизація має багато переваг у порівнянні з ручним управлінням, хоча б тому, що вона гарантує вам безперебійне та безпомилкове ведення трудової діяльності, а також повну безпеку агентської інформації. Ще однією перевагою при виборі автоматизованого підходу до управління є той факт, що сучасний ринок сучасних технологій пропонує безліч варіацій програм автоматизації, серед яких ви легко можете знайти для свого бізнесу, яка ціна та конфігурація оптимальні.

Цей нарис був написаний, щоб звернути вашу увагу на етапі вибору програмного забезпечення від компанії USU Software, яка ідеально підходить для контролю в бюро перекладів, що називається USU Software system. Унікальний комп’ютерний додаток був впроваджений командою програмного забезпечення USU близько 8 років тому, і за цей час він став досить популярним і затребуваним. Це багато в чому пояснюється тим, що розробники продумали його функціонал до найдрібніших деталей, вклавши в нього весь свій багаторічний досвід та знання, і зробили його корисним і практично застосовним у будь-якому сегменті бізнесу. Програма має безліч конфігурацій, що робить продукт універсальним. Він забезпечує якісний та постійний контроль у бюро перекладів не тільки за вхідними замовленнями, але й за такими аспектами, як фінансовий та кадровий облік, а також розвиток напряму CRM. Працювати з універсальною системою надзвичайно просто, оскільки розробники зробили її доступною для засвоєння будь-якою людиною. Простий та інтуїтивно зрозумілий інтерфейс легко освоїти за лічені години завдяки вбудованим підказкам. Щоб впровадити автоматизацію в офісі і почати працювати з установкою програмного забезпечення, вам не потрібно оновлювати обладнання - достатньо, щоб забезпечити програмістів програмного забезпечення USU вашим персональним комп’ютером доступом до Інтернету.

Хто розробник?

Акулов Микола

Експерт та головний програміст, який брав участь у проектуванні та розробці цього програмного забезпечення.

Дата перегляду цієї сторінки:
2024-05-05

Це відео можна переглянути з субтитрами на вашій мові.

Контроль в такому автоматизованому додатку - найкраще, що може трапитися з будь-яким менеджером у його практиці, оскільки це дозволяє максимально оптимізувати діяльність у всіх сферах. Наприклад, навіть якщо ваш бізнес пов’язаний з мережею, а агентство має кілька філій або багато підрозділів, їх контроль тепер централізований, а сам менеджер може постійно отримувати оновлену інформацію про поточний стан справ у кожному відділі.

Більше того, навіть якщо працівник змушений тривалий час бути відсутнім на робочому місці через відпустку чи відрядження, він все одно може залишатися в курсі завдяки можливості віддаленого доступу з будь-якого мобільного пристрою, який знаходиться на рука. Ця єдина умова - доступ до Інтернету. Найбільшу зручність управління в бюро перекладів надає підтримка інтерфейсу багатокористувацької системи режимів, що дозволяє членам команди співробітників, що працюють в локальній мережі або Інтернеті, проводити одночасну діяльність. Це практично і зручно як для менеджера, так і для перекладачів. Організовуючи роботу таким чином, бюро перекладів має можливість відмовитись в оренді офісу, заощаджуючи бюджетні кошти, а натомість спілкуватися та отримувати замовлення з клієнтами через Інтернет-сайт, а також контролювати працівників-фрілансерів через систему контролю. Щоб користувачі бачили лише інформацію, яку вони вводять в меню, для кожного з них окремий акаунт із створеними особистими даними та правами доступу, що, насамперед, дозволяє обмежити робочу область інтерфейсу. Крім того, таким чином керівництву набагато простіше відстежувати обсяг виконаних замовлень кожного працівника або перевіряти, хто останній вніс корективи в електронні записи. Оскільки такі записи в номенклатурі є зареєстрованими запитами на переклад, це полегшує їх контроль. Записи не тільки створюються, але й редагуються або видаляються тими користувачами, які мають такі повноваження. Наприклад, перекладач може змінити свій статус, виконавши переклад, повідомляючи тим самим керівництво про можливий початок перегляду. Загалом, унікальне програмне забезпечення має багато корисних варіантів оптимізації робочого процесу в бюро перекладів. Одним з яскравих прикладів є вбудований в інтерфейс планувальник, який служить своєрідним планером цілої команди. Менеджер може переглянути розподіл накладеного перекладу серед співробітників і на основі цих даних розподілити нові завдання. Ви можете встановити в календарі дедлайни кожного замовлення та встановити автоматичне сповіщення про їх виконання у параметрах програми, позначити виконавців завдань та повідомити їх про це через додаток. Цей метод колективної роботи значно підвищує ефективність загальної діяльності та робить великий вплив на якість обслуговування споживачів, а також на прибуток компанії.

Фахівці USU Software можуть порадувати вас не лише великим набором інструментів контролю конфігурації в бюро перекладів, а й досить демократичною ціною за надання послуг з впровадження автоматизації, а також мінімальними вимогами для початку роботи та подальшими оптимальними умовами співпраці. Запрошуємо більш детально ознайомитись з цим ІТ-продуктом на офіційному веб-сайті виробників в Інтернеті.

Багато аспектів робочої області програмного забезпечення в інтерфейсі можна налаштувати для кожного користувача. Вид інтерфейсу робочої інформації в декількох вікнах може бути застосований до інтерфейсу, де кожне вікно може змінювати своє положення та розмір. Ви можете налаштувати, серед іншого, колірну схему робочого інтерфейсу, використовуючи один із 50 шаблонів дизайну, наданих розробниками.



Замовляйте контроль у бюро перекладів

Щоб купити програму, просто зателефонуйте або напишіть нам. Наші спеціалісти узгодять з вами відповідну конфігурацію програмного забезпечення, підготують договір та рахунок на оплату.



Як купити програму?

Встановлення та навчання здійснюється через Інтернет
Приблизний необхідний час: 1 година 20 хвилин



Також ви можете замовити розробку програмного забезпечення на замовлення

Якщо у вас є особливі вимоги до програмного забезпечення, замовте розробку на замовлення. Тоді вам не доведеться підлаштовуватися під програму, а програма буде адаптована до ваших бізнес-процесів!




Контроль у бюро перекладів

Автоматизоване програмне забезпечення автоматично генерує клієнтську базу, в якій може бути зареєстрована необмежена кількість клієнтів. Кількість працівників, які одночасно використовують програму, не обмежується її положеннями. Універсальна система управління дозволяє автоматично генерувати всю необхідну бюро документацію, шаблони якої повинні зберігатися в розділі «Посилання». Немає вимог до кваліфікації та навичок для користувачів додатків із програмного забезпечення USU, оскільки навіть дитина може самостійно освоїти його. Будь-які труднощі в освоєнні встановлення системи можна вирішити, переглянувши безкоштовні навчальні відео, розміщені на веб-сайті USU Software. Наші фахівці постійно надають вам технічну допомогу з моменту встановлення програми та протягом усього періоду служби. Автоматичне резервне копіювання вирішує нагальну проблему безпеки конфіденційних даних агентства. Контроль за платежами компанії буде чітким і прозорим, оскільки кожна фінансова операція відображатиметься у статистичних даних, що проводяться в розділі «Звіти». Меню найпростішого перекладу складається лише з трьох багатофункціональних розділів: «Модулі», «Звіти» та «Довідники». Завдяки можливостям автоматизації контроль над бюро перекладів може бути повністю здійснений віддалено. Керівництво бюро перекладів змогло заощадити багато робочого часу на автоматичному формуванні податкової та фінансової звітності в розділі «Звіти». Розрахунок із фрілансерами, як і прийом платежів від клієнтів, може здійснюватися у формі готівкових та безготівкових розрахунків, а також з використанням віртуальної валюти.