1. USU
  2.  ›› 
  3. ব্যবসা অটোমেশন জন্য প্রোগ্রাম
  4.  ›› 
  5. পাঠ্য অনুবাদ পরিচালনা
নির্ধারণ: 4.9. সংস্থার সংখ্যা: 205
rating
দেশ: সব
অপারেটিং সিস্টেম: Windows, Android, macOS
প্রোগ্রাম গ্রুপ: ব্যবসায় অটোমেশন

পাঠ্য অনুবাদ পরিচালনা

  • কপিরাইট আমাদের প্রোগ্রামগুলিতে ব্যবহৃত ব্যবসায়িক অটোমেশনের অনন্য পদ্ধতিগুলিকে রক্ষা করে৷
    কপিরাইট

    কপিরাইট
  • আমরা একটি যাচাইকৃত সফ্টওয়্যার প্রকাশক. আমাদের প্রোগ্রাম এবং ডেমো-সংস্করণ চালানোর সময় এটি অপারেটিং সিস্টেমে প্রদর্শিত হয়।
    যাচাইকৃত প্রকাশক

    যাচাইকৃত প্রকাশক
  • আমরা ছোট ব্যবসা থেকে শুরু করে বৃহৎ পর্যন্ত বিশ্বের বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের সাথে কাজ করি। আমাদের কোম্পানিটি কোম্পানির আন্তর্জাতিক রেজিস্টারে অন্তর্ভুক্ত এবং একটি ইলেকট্রনিক বিশ্বাস চিহ্ন রয়েছে।
    আস্থার চিহ্ন

    আস্থার চিহ্ন


দ্রুত রূপান্তর।
তুমি এখন কি করতে চাও?

আপনি যদি প্রোগ্রামটির সাথে পরিচিত হতে চান তবে দ্রুততম উপায় হল প্রথমে সম্পূর্ণ ভিডিওটি দেখুন এবং তারপরে বিনামূল্যে ডেমো সংস্করণটি ডাউনলোড করুন এবং নিজের সাথে কাজ করুন। প্রয়োজনে, প্রযুক্তিগত সহায়তা থেকে একটি উপস্থাপনার অনুরোধ করুন বা নির্দেশাবলী পড়ুন।



পাঠ্য অনুবাদ পরিচালনা - প্রোগ্রামের স্ক্রিনশট

এজেন্সি কেবল ব্যাখ্যা পরিষেবা সরবরাহ করলেও পাঠ্য অনুবাদগুলির পরিচালনা প্রয়োজনীয়। প্রায়শই একটি পাঠ্য অনুবাদ ম্যানেজমেন্ট সিস্টেম স্বতঃস্ফূর্তভাবে তৈরি হয়। এই ক্ষেত্রে, অনেক পরিচালক বলে যে এটির অস্তিত্ব নেই। তবে, যেখানে বিভিন্ন সংগঠনের অংশীদারদের ক্রিয়াকলাপ রয়েছে, সেখানে একটি ব্যবস্থাপনার ব্যবস্থাও রয়েছে। যদিও এটি অকার্যকর হতে পারে এবং সংস্থার লক্ষ্য অর্জনে অবদান রাখে না। যে কোনও বাণিজ্যিক সংস্থা লাভের জন্য তৈরি করা হয়। তবে এটি বাড়ানোর উপায়গুলি আলাদা হতে পারে। একটি সংস্থা লক্ষ্য করে যে সময়ে সময়ে তার পরিষেবাগুলির প্রয়োজন গ্রাহকদের সংখ্যা বাড়ানো। অন্য একটি সংকীর্ণ লক্ষ্য দর্শকদের সাথে কাজ করতে পছন্দ করেন, বিদেশী অংশীদারদের সাথে ক্রমাগত ইন্টারঅ্যাক্ট করেন। তৃতীয়টি ব্যক্তিদের পরিষেবা প্রদানের লক্ষ্য। কী লক্ষ্য নির্ধারণ করা হয়েছে তার উপর নির্ভর করে পরিচালনা এবং অনুবাদ ম্যানেজমেন্ট সিস্টেম তৈরি করে।

অনেক লোক অনুবাদ সম্পর্কে শুনে প্রথমে পাঠ্যগুলির অনুবাদ এবং পরিচালনার কল্পনা করে বোঝায় যে এটি একটি ভাষায় পাঠ্য প্রাপ্তি, সম্পাদকের কাছে স্থানান্তরকরণ এবং তারপরে গ্রাহককে অনুবাদকৃত পাঠ্য সরবরাহ করার সংস্থা হিসাবে বিবেচিত হয়। এই ডকুমেন্টগুলি রেকর্ড করতে এবং পরিচালনা প্রক্রিয়াটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্বয়ংক্রিয় করার জন্য বেশ কয়েকটি প্রোগ্রাম তৈরি করা হয়েছে। কখনও কখনও অনুবাদ ব্যুরোর পরিচালকরা বলেন যে তারা কেবল ব্যাখ্যামূলক পরিষেবা সরবরাহ করে তাই তাদের এ জাতীয় প্রোগ্রামের প্রয়োজন হয় না।

বিকাশকারী কে?

আকুলভ নিকোলে

বিশেষজ্ঞ এবং প্রধান প্রোগ্রামার যারা এই সফ্টওয়্যারটির ডিজাইন এবং বিকাশে অংশ নিয়েছিলেন।

এই পৃষ্ঠাটি পর্যালোচনা করার তারিখ:
2024-05-09

এই ভিডিওটি আপনার নিজের ভাষায় সাবটাইটেল দিয়ে দেখা যাবে।

এটা কতটা সত্য? একটি ছোট ব্যুরো কল্পনা করুন যেখানে মালিক নিজে এবং অন্য একজন কর্মচারী অনুবাদক। বড় বা জরুরি কাজের জন্য, তারা সমাজসেবী নিয়োগ করে বা অন্য সংস্থায় সহযোগিতা করে। আমাদের ব্যুরো শহরে আগত বিদেশীদের সাথে এবং বিভিন্ন অনুষ্ঠানে (সম্মেলন, গোল টেবিল ইত্যাদিতে) পরিষেবাগুলির অনুবাদে বিশেষায়িত হয়।

শহরের আশেপাশে বিদেশীদের সাথে একত্রিত করে ধরে নেওয়া হয় যে এক ধরণের সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান পরিচালিত হয়েছে, নির্দিষ্ট কিছু বিষয় ঘুরে দেখা গেছে, তাদের কর্মীদের সাথে আলাপচারিতা করা হচ্ছে। পরিষেবার বিধানের জন্য প্রস্তুত করার জন্য, অনুবাদককে কথোপকথনের আনুমানিক রুট এবং বিষয়গুলি জানতে হবে to সুতরাং, আদেশ গ্রহণের সময়, ব্যুরো প্রস্তাবিত প্রোগ্রাম এবং অন্যান্য সংযুক্ত উপকরণ সহ একটি নথি চাইবে।

যদি ইভেন্টগুলিতে অনুবাদ সরবরাহ করা হয় তবে তালিকাভুক্ত নথিগুলিতে হ্যান্ডআউটগুলি যুক্ত করা হয় - প্রোগ্রাম, মিনিট, এজেন্ডা, বক্তৃতার বিমূর্তি ইত্যাদি

এই সমস্ত পদার্থ লিখিত পাঠ্য এবং প্রক্রিয়া পরিচালনায় যথাযথ নিয়ন্ত্রণ প্রয়োজন। এগুলি গ্রহণযোগ্য, রেকর্ড করা, অনুবাদগুলির জন্য প্রেরণ, কখনও কখনও মুদ্রিত এবং গ্রাহকের কাছে ফিরে আসা দরকার। অবশ্যই, আপনি সমস্ত পাঠ্য অন্য এজেন্সিতে স্থানান্তর করতে পারেন। তবে গ্রাহক একই সাথে বেশ কয়েকটি পরিষেবা সরবরাহকারীর সাথে চুক্তি করতে চান না। তিনি ‘একটি প্রবেশের পয়েন্ট’ দিয়ে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করেন, সেই ব্যক্তি যাকে তিনি আদেশ দেন। সুতরাং অন্য কোনও সত্তা পাঠ্যগুলির সরাসরি অনুবাদ করলেও, আমাদের ব্যুরো অভ্যর্থনা, সম্পাদন স্থানান্তর এবং গ্রাহকের কাছে সমাপ্ত দস্তাবেজগুলি ফিরিয়ে দেয়। অনুবাদগুলির ক্রিয়াকলাপের ক্ষেত্রের অদ্ভুততার সাথে অভিযোজিত একটি ভাল প্রোগ্রামটি অনুবাদগুলির পরিচালনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুমতি দেবে, তাদের ধরণকে বিবেচনা করে - মৌখিক এবং লিখিত (পাঠ্য উভয়)।



পাঠ্য অনুবাদ একটি পরিচালনা আদেশ

প্রোগ্রাম কিনতে, শুধু কল করুন বা আমাদের লিখুন. আমাদের বিশেষজ্ঞরা উপযুক্ত সফ্টওয়্যার কনফিগারেশনে আপনার সাথে একমত হবেন, একটি চুক্তি এবং অর্থপ্রদানের জন্য একটি চালান প্রস্তুত করবেন।



কিভাবে প্রোগ্রাম কিনতে?

ইনস্টলেশন এবং প্রশিক্ষণ ইন্টারনেটের মাধ্যমে সম্পন্ন করা হয়
আনুমানিক সময় প্রয়োজন: 1 ঘন্টা, 20 মিনিট



এছাড়াও আপনি কাস্টম সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্ট অর্ডার করতে পারেন

আপনার যদি বিশেষ সফ্টওয়্যার প্রয়োজনীয়তা থাকে তবে কাস্টম ডেভেলপমেন্ট অর্ডার করুন। তারপরে আপনাকে প্রোগ্রামটির সাথে মানিয়ে নিতে হবে না, তবে প্রোগ্রামটি আপনার ব্যবসায়িক প্রক্রিয়াগুলির সাথে সামঞ্জস্য করা হবে!




পাঠ্য অনুবাদ পরিচালনা

পাঠ্য অনুবাদ ম্যানেজমেন্ট সিস্টেমটি স্বয়ংক্রিয়। ব্যুরোর রিপোর্টিং পরিচালনা এবং নিয়ন্ত্রণ আপ-টু-ডেট তথ্যের ভিত্তিতে। এই ক্রিয়াকলাপ অনুসারে ‘রিপোর্টস’ ট্যাব ব্যবহার করা হয়। প্রোগ্রামটি তৃতীয় পক্ষ এবং একই সংস্থা উভয় স্টোর থেকে ফাইলগুলি আমদানি বা রফতানি করা সম্ভব করে। ডকুমেন্ট রূপান্তর সম্ভাবনা ব্যবহার করে, আপনি বিভিন্ন ফর্ম্যাটে বন্দী তথ্য প্রয়োগ করতে পারেন। ‘মডিউল’ ট্যাগ সময়মতো প্রয়োজনীয় সমস্ত তথ্য প্রবেশের অনুমতি দেয়। ফলস্বরূপ, পরিচালনা দ্রুত এবং দক্ষ হয়ে ওঠে। প্ল্যাটফর্মটিতে অফিসের ক্রিয়াকলাপ পরিচালনা করতে ডেটা ট্র্যাকিং এবং পরীক্ষা করার কাজ রয়েছে।

প্রাসঙ্গিক ডেটা অনুসন্ধান স্বয়ংক্রিয়, সহজ এবং খুব সহজ। এমনকি ফাইলগুলির একটি দুর্দান্ত পরিমাণে, আপনি দ্রুত আপনার প্রয়োজনীয় তথ্য সন্ধান করতে পারেন। স্বজ্ঞাত এবং সাধারণ ট্যাগ স্যুইচিং অনুবাদগুলির পরিচালনা অ্যাকাউন্টে দেওয়া হয়। এটি লক্ষণীয়ভাবে উপস্থিত ক্রিয়াকলাপের জন্য প্রয়োজনীয় পরিমাণের পরিমাণ হ্রাস করে। একটি অনুবাদক প্রতিবেদন স্বয়ংক্রিয়ভাবে উত্পন্ন হয়। প্রাসঙ্গিক দস্তাবেজের উদাহরণ ধরতে সময় এবং প্রচেষ্টা লাগে না।

সমস্ত কর্মীর কাজ স্বয়ংক্রিয় এবং অনুকূলিত। অনুপ্রেরণা প্ল্যাটফর্মটি কাজের উত্সকে আরও উত্পাদনশীল ব্যবহার এবং কর্মীদের দ্বারা লক্ষ্যগুলির দ্রুত এবং উন্নততর ক্ষমতা নিশ্চিত করার সম্ভাব্য করে তোলে। এজেন্সি বিবরণ এবং লোগোগুলি সমস্ত অ্যাকাউন্টিং এবং পরিচালনা নথিতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রবেশ করা হয়। ফলস্বরূপ, সময় প্রাসঙ্গিক ফাইলগুলির বিকাশের জন্য প্রচুর পরিমাণে রাখা হয় এবং তাদের গ্রেড বৃদ্ধি করা হয়। অর্ডার এবং ফ্রিল্যান্সারদের সম্পর্কে ডেটা এপ্রোচ করা আরও কার্যকর। ডেটাটি সুগঠিত এবং পরিচালকের জন্য কার্যকর একটি ফর্ম্যাটে দেখানো হয়। স্বয়ংক্রিয় পর্যবেক্ষণের প্ল্যাটফর্মটি নির্ভুল, তাত্ক্ষণিকভাবে এবং সুবিধাজনকভাবে কাজ করে। আপনি বিভিন্ন সেটিংসে তথ্য ফিল্টার করতে পারেন। তথ্য বাছাইয়ের সময় এবং এর বিশ্লেষণের সময় অনেক কমে যায়।

অনুবাদকদের ক্রিয়াকলাপের কার্যকর শিডিয়ুলিং এগুলি সংস্থানগুলি সঠিকভাবে বিতরণ করতে সক্ষম করে তোলে। সিস্টেমটি পরিষ্কার এবং কাজের জায়গাটি খুব ব্যবহারকারী-বান্ধব। ব্যবহারকারী সম্পূর্ণরূপে নিয়ন্ত্রণ সিস্টেমের সমস্ত ক্ষমতা ব্যবহার করতে পারেন। পরিদর্শন অটোমেশনের জন্য অ্যাপ্লিকেশনগুলি স্থাপনের জন্য গ্রাহকের সর্বনিম্ন প্রচেষ্টা প্রয়োজন। এটি ইউএসইউ সফটওয়্যার ক্রু দ্বারা অনলাইন করা হয়। আপনার উদ্যোগের পাঠ্যগুলির অনুবাদগুলির পরিচালনা সর্বদা কঠোর নিয়ন্ত্রণাধীন।