1. USU
  2.  ›› 
  3. ڪاروباري آٽوميشن لاءِ پروگرام
  4.  ›› 
  5. متنن جي ترجمي جو انتظام
ريٽنگ: 4.9. تنظيمن جو تعداد: 343
rating
ملڪ: سڀ
آپريٽنگ سستم: Windows, Android, macOS
پروگرامن جو گروپ: ڪاروبار پاڻمرادو

متنن جي ترجمي جو انتظام

  • ڪاپي رائيٽ ڪاروبار آٽوميشن جي منفرد طريقن جي حفاظت ڪري ٿي جيڪي اسان جي پروگرامن ۾ استعمال ڪيا ويا آهن.
    ڪاپي رائيٽ

    ڪاپي رائيٽ
  • اسان هڪ تصديق ٿيل سافٽ ويئر پبلشر آهيون. اهو اسان جي پروگرامن ۽ ڊيمو ورزن کي هلائڻ دوران آپريٽنگ سسٽم ۾ ڏيکاريل آهي.
    تصديق ٿيل پبلشر

    تصديق ٿيل پبلشر
  • اسان سڄي دنيا جي تنظيمن سان گڏ ڪم ڪريون ٿا ننڍن ڪاروبارن کان وٺي وڏن تائين. اسان جي ڪمپني بين الاقوامي ڪمپنين جي رجسٽر ۾ شامل آهي ۽ هڪ اليڪٽرانڪ اعتماد جو نشان آهي.
    اعتماد جي نشاني

    اعتماد جي نشاني


جلدي منتقلي.
هاڻي ڇا ڪرڻ چاهيو ٿا؟

جيڪڏهن توهان پروگرام سان واقف ٿيڻ چاهيو ٿا، تيز ترين طريقو اهو آهي ته پهرين مڪمل وڊيو ڏسو، ۽ پوء مفت ڊيمو ورزن ڊائون لوڊ ڪريو ۽ ان سان گڏ ڪم ڪريو. جيڪڏهن ضروري هجي ته، ٽيڪنيڪل سپورٽ کان هڪ پيشڪش جي درخواست ڪريو يا هدايتون پڙهو.



متنن جي ترجمي جو انتظام - پروگرام اسڪرين شاٽ

متن جي ترجمن جو انتظام لازمي آهي جيتوڻيڪ ايجنسي صرف تعبير خدمتون مهيا ڪري. گهڻو ڪري هڪ متن ترجمو ڪندڙ نظم جو نظام مڪمل طور تي تعمير ڪيو ويندو آهي. انهي حالت ۾ ، ڪيترائي مينيجرز چون ٿا ته اهو موجود ناهي. جيتوڻيڪ ، جتي مختلف ماڻهن جون سرگرميون آهن جيڪي تنظيم جو حصو آهن ، اتي پڻ هڪ انتظاماتي نظام آهي. جيتوڻيڪ اهو غير موثر ٿي سگهي ٿو ۽ ڪمپني جي مقصدن جي حاصلات ۾ حصو نه رهيو. ڪا به تجارتي تنظيم نفعي لاءِ ٺاهي ويندي آهي. پر ان کي وڌائڻ جا طريقا مختلف ٿي سگھن ٿا. هڪ ڪمپني مقصد رکي ٿو گراهڪن جو تعداد جيڪي وقت جي وقت تائين ان جي خدمتن جي ضرورت آهي. ٻيو هڪ تنگ ٽارگيٽ سامعين سان ڪم ڪرڻ کي ترجيح ڏيندو آهي ، ڌارين ساٿين سان مسلسل گفتگو. ٽيون مقصد ماڻهن کي سهولت فراهم ڪرڻ جو مقصد آهي. ان ڳالهه تي منحصر آهي ته ڪهڙا مقصد مقرر ڪيا ويا آهن ، نظم انتظام ۽ ترجمي جي انتظام جو نظام ٺاهي ٿو.

ڪيترائي ماڻهو ، ترجمن جي باري ۾ ٻڌي ، سڀ کان پهريان ، متنن جو ترجمو تصور ڪريو ۽ نظم کي سمجهي سگهجي ٿو ته هڪ ٻولي ۾ متن حاصل ڪرڻ ، ان کي انجام ڏيندڙ ڏانهن منتقل ڪرڻ ، ۽ پوءِ گراهڪ کي ترجمو ڪيل متن مهيا ڪرڻ. انهن دستاويزن کي رڪارڊ ڪرڻ ۽ خود انتظام جي عمل کي خودڪار ڪرڻ لاءِ ڪافي پروگرام موجود آهن. ڪڏهن ڪڏهن ترجمي جي بيورو مينيجرز جو چوڻ آهي ته اهي صرف تعبير خدمتون مهيا ڪن ٿا ، ان ڪري انهن کي اهڙن پروگرامن جي ضرورت ناهي.

ڊولپر ڪير آهي؟

اکولوف نڪولي

ماهر ۽ چيف پروگرامر جنهن هن سافٽ ويئر جي ڊيزائن ۽ ڊولپمينٽ ۾ حصو ورتو.

تاريخ هن صفحي جو جائزو ورتو ويو:
2024-05-21

هي وڊيو پنهنجي ٻولي ۾ ذيلي عنوان سان ڏسي سگهجي ٿو.

هي ڪيترو صحيح آهي؟ هڪ نن bureauي بيورو تصور ڪيو جتي مالڪ پنهنجو ۽ ٻيو ملازم ترجمو ڪندڙ آهن. وڏي يا تڪڙي ڪم لاءِ ، اهي مخلص ملازمن کي ڀريندا آهن يا ڪنهن ٻئي اداري سان تعاون ڪندا آهن. اسان جو بيورو ٻاهرين شهرين کي اچڻ ۽ مختلف واقعن ۾ ترجمي جي خدمتن (ڪانفرنسز ، گول ٽيبلز وغيره) ۾ اچڻ جي مهارت رکي ٿو.

شهر جي ڀرپاسي ۾ رهندڙ پرڏيهي شهرين جو فرض آهي ته ثقافتي پروگرام ، ڪجهه خاص شين جو دورو ، انهن جي ملازمن سان گفتگو. خدمتن جي فراهمي لاءِ تياري ڪرڻ لاءِ ، مترجم کي تقريبن رستي ۽ گفتگو جي عنوانن کي needsاڻڻ جي ضرورت آهي. اهڙيء طرح ، جڏهن حڪم قبول ڪندي ، بيورو پيش ڪيل پروگرام ۽ ٻئي گڏي مواد سان گڏ هڪ دستاويز جي طلب ڪندو آهي.


پروگرام شروع ڪرڻ دوران ، توهان ٻولي چونڊجي سگهو ٿا.

ترجمو ڪندڙ ڪير آهي؟

کولي رومن

چيف پروگرامر جنهن هن سافٽ ويئر جي مختلف ٻولين ۾ ترجمي ۾ حصو ورتو.

Choose language

جيڪڏهن ترجما واقعن تي مهيا ڪيا ويا ، دستاويزن تي دستخط شامل ڪيا ويا - پروگرام ، منٽ ، ايجنڊا ، تقريرن جو خلاصو ، وغيره.

اهي سڀ مواد لکت وارا متن آهن ۽ پروسيس جي انتظام ۾ مناسب قابو جي گهرج آهي. انهن کي مڃڻ ، رڪارڊ ٿيل ، ترجمي لاءِ موڪلي ، ڪڏهن ڪڏهن ڇپجڻ ۽ گراهڪ ڏانهن موٽائڻ جي ضرورت آهي. يقينن ، توهان س theو متن ڪنهن ٻئي ايجنسي تي منتقل ڪري سگهو ٿا. پر گراهڪ هڪ ئي وقت ڪيترن ئي سروس فراهم ڪندڙن سان معاملو ڪرڻ جي ممڪن ناهي. هو ‘هڪڙو داخل ٿيڻ واري نقطي’ سان آرام سان ، اهو ماڻهو آهي جنهن ڏانهن هو آرڊر ڪري ٿو. تنهن ڪري جيڪڏهن ڪو ٻيو ادارو سڌو سنئون متنن جي ترجماني ڪندو آهي ، اسان جي بيورو وٽ گراهڪن جا استقبال ، عملدرآمد منتقلي ۽ مڪمل دستاويزن جي واپسي آهي. هڪ سٺو پروگرام ترجمه جي فيلڊ جي خاصيتن جي مطابق ، ترجمي جي انتظام کي پاڻمرادو ترتيب ڏيڻ جي اجازت ڏيندو ، پنهنجي قسم جو حساب - ٻنهي زباني ۽ لکت (متن).



متنن جي ترجمن جو انتظام سنڀاليو

پروگرام خريد ڪرڻ لاءِ، اسان کي ڪال ڪريو يا لکو. اسان جا ماهر توهان سان مناسب سافٽ ويئر جي ٺاھ جوڙ تي متفق ٿيندا، هڪ معاهدو تيار ڪندا ۽ ادائگي لاءِ انوائس.



پروگرام ڪيئن خريد ڪجي؟

تنصيب ۽ تربيت انٽرنيٽ ذريعي ڪيا ويا آهن
لڳ ڀڳ گهربل وقت: 1 ڪلاڪ، 20 منٽ



توهان پڻ ترتيب ڏئي سگهو ٿا ڪسٽم سافٽ ويئر ڊولپمينٽ

جيڪڏھن توھان وٽ آھي خاص سافٽ ويئر گھرجون، ترتيب ڏيو ڪسٽم ڊولپمينٽ. پوءِ توھان کي پروگرام سان ٺاھڻ جي ضرورت نه پوندي، پر پروگرام توھان جي ڪاروباري عملن ۾ ترتيب ڏنو ويندو!




متنن جي ترجمي جو انتظام

متن جو ترجمو ترجمو سسٽم خودڪار آهي. بيورو جي رپورٽنگ مينيجمنٽ ۽ ڪنٽرول جي تازه ترين معلومات تي ٻڌل آهن. ’رپورٽون‘ واري ٽيب ان سرگرمي جي مطابق استعمال ڪئي ويندي آهي. پروگرام ان کي ممڪن بڻائي ٿو مختلف اسٽورن مان فائلن جي درآمد يا برآمد ، ٻئي ٽين ڌر ۽ هڪ ئي تنظيم. دستاويزن جي تبديلي جا امڪان استعمال ڪندي ، توهان ڪيترن ئي فارميٽ ۾ پکڙيل معلومات تي لاڳو ڪري سگهو ٿا. ‘ماڊلز’ جي ٽيگ کي تمام ضروري معلومات کي بروقت داخل ڪرڻ جي اجازت ڏئي ٿي. نتيجي ۾ ، انتظاميا تڪڙو ۽ ڪارائتو ٿي وڃي ٿي. پليٽ فارم جي آفيس جي سرگرمين کي منظم ڪرڻ جي معلومات ۽ چڪاس ڪرڻ جو ڪم آهي.

خيالن جي ڳولا ڪندڙ ڊيٽا خودڪار ، سادي ۽ تمام آسان آهي. اڃا به فائلن جي هڪ وڏي مقدار ۾ ، توهان جلدي گهربل معلومات ڳولي سگهو ٿا. بدليل ۽ سادي ٽيگ سوئچنگ ترجمي جي مئنيجمينٽ اڪائونٽ ڏانهن پيش ڪئي ويندي آهي. اهو واضح طور تي هاڻوڪي آپريشن لاءِ گهربل جدوجهد جي مقدار گهٽائي ٿو. هڪ ترجمو ڪندڙ رپورٽ پاڻمرادو پيدا ٿي وڃي ٿي. اهو لاڳاپيل دستاويز جي مثال کي هڙتال ڪرڻ لاءِ هڪ مدت ۽ ڪوشش ڪونه وٺندي آهي

سڀني اهلڪارن جو ڪم پاڻمرادو ۽ بهتر آهي. حوصلہ افزائي پليٽ فارم اهو ممڪن بڻائي ٿو ته ڪم ڪار ذريعن کي وڌيڪ پيداوار بخشيو وڃي ۽ عملدارن طرفان مقصدن جي تيز ۽ بهتر صلاحيت کي يقيني بڻائي سگهجي. ايجنسي جي تفصيل ۽ لوگو پاڻمرادو سڀني اڪائونٽنگ ۽ انتظامي دستاويزن ۾ داخل ٿي ويندا آهن. نتيجي طور ، وقت تمام لاڳاپيل سمجهيو ويندو آهي لاڳاپيل فائلن جي ترقي تي ، ۽ انهن جو گريڊ وڌايو ويندو آهي. آرڊر ۽ فري لانسرز بابت ڊيٽا جو جائزو وڌيڪ اثرائتو آهي. ڊيٽا چ wellي طرح ترتيب ڏنل آهي ۽ مئنيجر لاءِ آسان شڪل ۾ ڏيکاريل آهي. خودڪار نگراني جو پليٽ فارم صحيح ، فوري ۽ آساني سان ڪم ڪري ٿو. توهان مختلف سيٽنگن ۾ معلومات کي فلٽر ڪري سگهو ٿا. معلومات جي چونڊ ۽ ان جي تجزئي جو وقت گهڻو گهٽجي ويو آهي.

مترجم جي عملن جو موثر شيڊول ان کي ممڪن طور تي وسيلا تقسيم ڪرڻ ممڪن بڻائي ٿو. سسٽم صاف آهي ۽ ڪم ڪرڻ جي جڳهه تمام گهڻي دوستي آهي. صارف ڪنٽرول سسٽم جي سڀني صلاحيتن کي مڪمل طور تي استعمال ڪري سگهي ٿو. معائنو آٽوميشن لاءِ ايپليڪيشنن جي انسٽاليشن کي گهٽ ۾ گهٽ گراهڪ جي ڪوشش جي ضرورت آهي. اهو آن لائن يو ايس يو يو ايس سافٽ ويئر عملو طرفان ڪيو ويندو آهي. ترجمي جو متن توهان جي انٽرپرائز جو انتظام هميشه سخت ڪنٽرول هيٺ آهي.