1. USU
  2.  ›› 
  3. Προγράμματα για την αυτοματοποίηση επιχειρήσεων
  4.  ›› 
  5. Λογιστική ενός μεταφραστικού γραφείου
Εκτίμηση: 4.9. Αριθμός οργανισμών: 400
rating
Χώρες: Ολα
Λειτουργικό σύστημα: Windows, Android, macOS
Ομάδα προγραμμάτων: Επιχειρήσεις αυτοματισμού

Λογιστική ενός μεταφραστικού γραφείου

  • Τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύουν τις μοναδικές μεθόδους αυτοματισμού επιχειρήσεων που χρησιμοποιούνται στα προγράμματά μας.
    Πνευματική ιδιοκτησία

    Πνευματική ιδιοκτησία
  • Είμαστε ένας επαληθευμένος εκδότης λογισμικού. Αυτό εμφανίζεται στο λειτουργικό σύστημα κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων και των εκδόσεων μας.
    Επαληθευμένος εκδότης

    Επαληθευμένος εκδότης
  • Συνεργαζόμαστε με οργανισμούς σε όλο τον κόσμο, από μικρές επιχειρήσεις έως μεγάλες. Η εταιρεία μας περιλαμβάνεται στο διεθνές μητρώο εταιρειών και διαθέτει ηλεκτρονικό σήμα εμπιστοσύνης.
    Σημάδι εμπιστοσύνης

    Σημάδι εμπιστοσύνης


Γρήγορη μετάβαση.
Τι θέλεις να κάνεις τώρα?

Εάν θέλετε να εξοικειωθείτε με το πρόγραμμα, ο πιο γρήγορος τρόπος είναι να παρακολουθήσετε πρώτα το πλήρες βίντεο και στη συνέχεια να κατεβάσετε τη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση και να εργαστείτε με αυτό μόνοι σας. Εάν είναι απαραίτητο, ζητήστε μια παρουσίαση από την τεχνική υποστήριξη ή διαβάστε τις οδηγίες.



Ένα στιγμιότυπο οθόνης είναι μια φωτογραφία του λογισμικού που εκτελείται. Από αυτό μπορείτε να καταλάβετε αμέσως πώς μοιάζει ένα σύστημα CRM. Έχουμε εφαρμόσει μια διεπαφή παραθύρου με υποστήριξη για σχεδιασμό UX/UI. Αυτό σημαίνει ότι η διεπαφή χρήστη βασίζεται σε χρόνια εμπειρίας χρήστη. Κάθε ενέργεια βρίσκεται ακριβώς εκεί που είναι πιο βολικό να την εκτελέσετε. Χάρη σε μια τέτοια ικανή προσέγγιση, η παραγωγικότητα της εργασίας σας θα είναι μέγιστη. Κάντε κλικ στη μικρή εικόνα για να ανοίξετε το στιγμιότυπο οθόνης σε πλήρες μέγεθος.

Εάν αγοράσετε ένα σύστημα USU CRM με διαμόρφωση τουλάχιστον "Standard", θα έχετε μια επιλογή σχεδίων από περισσότερα από πενήντα πρότυπα. Κάθε χρήστης του λογισμικού θα έχει τη δυνατότητα να επιλέξει το σχέδιο του προγράμματος που ταιριάζει στο γούστο του. Κάθε μέρα εργασίας πρέπει να φέρνει χαρά!

Λογιστική ενός μεταφραστικού γραφείου - Στιγμιότυπο οθόνης προγράμματος

Ακόμη και ένα μικρό μεταφραστικό γραφείο πρέπει να παρακολουθεί τη μετάφραση. Είναι απαραίτητο μέρος της διαχείρισης. Η ουσία του έγκειται στη συλλογή δεδομένων για εκδηλώσεις που είναι σημαντικές για τις δραστηριότητες ενός συγκεκριμένου οργανισμού. Αυτά τα δεδομένα συσσωρεύονται, δομούνται και στη συνέχεια χρησιμεύουν ως βάση για τη λήψη αποφάσεων διαχείρισης. Τα κύρια γεγονότα σε ένα μεταφραστικό γραφείο είναι γεγονότα που σχετίζονται με την παραλαβή και την εκτέλεση των μεταφραστικών παραγγελιών. Ακόμα και σε μια εταιρεία που αποτελείται από έναν διευθυντή και έναν υπάλληλο, ο αριθμός των ενεργειών σε κάθε αίτημα είναι ο ίδιος όπως σε μια μεγάλη εταιρεία. Εκτελεί επίσης τυπική λήψη, εγγραφή, διανομή και έκδοση του τελικού αποτελέσματος στις διαδικασίες του πελάτη. Η εκπλήρωση αυτών των λειτουργιών πρέπει να ληφθεί πλήρως υπόψη. Εάν η λογιστική δεν είναι οργανωμένη, τότε προκύπτουν πολλά προβλήματα που οδηγούν σε μείωση των κερδών και απώλεια μιας τέτοιας εταιρικής φήμης. Πώς συμβαίνει αυτό;

Φανταστείτε μια εταιρεία με σκηνοθέτη και έναν προσληφθέντα μεταφραστή. Χρησιμοποιούμε e-mail, τηλέφωνο και κοινωνικά δίκτυα για να λαμβάνουμε παραγγελίες. Τόσο ο σκηνοθέτης όσο και ο μεταφραστής έχουν τους δικούς τους, μεμονωμένους. Επιπλέον, υπάρχει σταθερό τηλέφωνο στο γραφείο και εταιρικά e-mail. Σύμφωνα με αυτούς, οι αιτήσεις γίνονται δεκτές από αυτόν που βρίσκεται επί του παρόντος στο γραφείο. Κάθε υπάλληλος έχει ένα ξεχωριστό βιβλίο εργασίας για λογιστικούς σκοπούς Excel, όπου εισάγει τα δεδομένα που θεωρεί απαραίτητα.

Ταυτόχρονα, ο σκηνοθέτης διατηρεί αρχείο των ακόλουθων γεγονότων: η έκκληση ενός δυνητικού πελάτη (με τον οποίο κατανοεί την πρώτη επαφή, ακόμη και αν το αποτέλεσμα ήταν μια συμφωνία για περαιτέρω συζήτηση ή άρνηση των υπηρεσιών του πρακτορείου), η απόφαση για περαιτέρω διαπραγματεύσεις, προφορική έγκριση της ανάθεσης, εκτέλεση συμφωνίας υπηρεσίας, μετάφραση ετοιμότητας, αποδοχή του κειμένου από τον πελάτη (θεωρείται η στιγμή κατά την οποία λαμβάνεται επιβεβαίωση ότι το αποτέλεσμα έχει γίνει αποδεκτό και δεν απαιτείται αναθεώρηση), απόδειξη της τελικής πληρωμής με κείμενο.

Ποιος είναι ο προγραμματιστής;

Akulov Nikolay

Εμπειρογνώμονας και επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη σχεδίαση και ανάπτυξη αυτού του λογισμικού.

Ημερομηνία ελέγχου αυτής της σελίδας:
2024-11-11

Αυτό το βίντεο είναι στα ρωσικά. Δεν έχουμε καταφέρει ακόμα να κάνουμε βίντεο σε άλλες γλώσσες.

Ο προσληφθείς υπάλληλος τηρεί αρχεία τέτοιων ενεργειών όπως η ένσταση του πελάτη (με την οποία κατανοεί την παραλαβή του κειμένου μετάφρασης), την προφορική έγκριση της ανάθεσης, τη μεταφορά του μεταφρασμένου υλικού στον πελάτη (το γεγονός της αποστολής του τελικού αποτελέσματος στον ο πελάτης θεωρείται).

Οι πληροφορίες ανταλλάσσονται τακτικά - πόσες παραγγελίες έχουν ληφθεί, πόσες έχουν ολοκληρωθεί και μέσα σε ποιο χρονικό διάστημα είναι δυνατόν να αρχίσετε να εκπληρώνετε νέες. Ο σκηνοθέτης έχει συνήθως πολύ περισσότερες νέες κλήσεις από τον μεταφραστή και ο αριθμός των ολοκληρωμένων εργασιών είναι πολύ μικρότερος. Ο μεταφραστής συχνά αρνείται τις εργασίες που προσφέρει ο σκηνοθέτης, επικαλούμενος την ολοκλήρωση των ήδη ολοκληρωμένων μεταφράσεων. Ο υπάλληλος πιστεύει ότι ο διευθυντής λειτουργεί αργά δεν ανταποκρίνεται στις παραγγελίες που συλλέγονται και προσπαθεί συνεχώς να μετατοπίσει μερικές από αυτές στον υπάλληλο. Ο διευθυντής είναι βέβαιος ότι ο εργαζόμενος ψάχνει κακούς αγοραστές υπηρεσιών, τις αποδίδει άσχημα και αγνοεί τον έλεγχο πληρωμής. Ο σκηνοθέτης εκφράζει δυσαρέσκεια και απαιτεί καλύτερη απόδοση και πιο ενδιαφέρουσα στάση απέναντι στα συμφέροντα του γραφείου. Ο μεταφραστής είναι σιωπηλά αγανακτισμένος και αντιστέκεται παθητικά στο επιπλέον φορτίο. Η αμοιβαία δυσαρέσκεια μπορεί να οδηγήσει σε ανοιχτή σύγκρουση και την απόλυση του μεταφραστή.

Ταυτόχρονα, ο κύριος λόγος αμοιβαίας δυσαρέσκειας είναι ασυνεπή λογιστικά γεγονότα. Αν και τα δύο μέρη καταλάβουν ότι με τις λέξεις «έκκληση» και «μεταφορά εργασίας» σημαίνουν διαφορετικά γεγονότα και συμφωνούν για τα ονόματα, είναι σαφές ότι ο αριθμός των αναφορών και των έτοιμων κειμένων που έχουν είναι περίπου ο ίδιος. Το κύριο θέμα της σύγκρουσης θα εξαλειφθεί αμέσως.

Κατά την έναρξη του προγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα.

Κατά την έναρξη του προγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα.

Μπορείτε να κατεβάσετε την έκδοση επίδειξης δωρεάν. Και δούλεψε στο πρόγραμμα για δύο εβδομάδες. Ορισμένες πληροφορίες έχουν ήδη συμπεριληφθεί εκεί για σαφήνεια.

Ποιος είναι ο μεταφραστής;

Khoilo Roman

Επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη μετάφραση αυτού του λογισμικού σε διάφορες γλώσσες.



Η εισαγωγή ενός καλού λογιστικού προγράμματος θα διευκρινίσει γρήγορα την κατάσταση και θα λύσει εποικοδομητικά τα συσσωρευμένα προβλήματα.

Δημιουργείται ένα ενοποιημένο αποθετήριο πληροφοριών σχετικά με πελάτες, παραγγελίες και την κατάσταση των μεταφορών. Όλες οι απαιτούμενες πληροφορίες είναι καλά δομημένες και αποθηκεύονται εύκολα. Πληροφορίες για κάθε αντικείμενο είναι διαθέσιμες σε όλο το προσωπικό της υπηρεσίας.

Η λογιστική επιτυγχάνεται με βάση μοναχικές εγκαταστάσεις, οι οποίες ελαχιστοποιούν τις πιθανότητες λόγω ασυντονισμού κατά την έννοια των περιστάσεων. Οι υποδιαιρέσεις του λογαριασμού είναι συνολικά για όλο το προσωπικό. Δεν υπάρχουν μη συμμορφώσεις στη λογιστική των ληφθέντων και ολοκληρωμένων εργασιών.



Παραγγείλετε μια λογιστική ενός μεταφραστικού γραφείου

Για να αγοράσετε το πρόγραμμα, απλά καλέστε ή γράψτε μας. Οι ειδικοί μας θα συμφωνήσουν μαζί σας για την κατάλληλη διαμόρφωση λογισμικού, θα ετοιμάσουν ένα συμβόλαιο και ένα τιμολόγιο για πληρωμή.



Πώς να αγοράσετε το πρόγραμμα;

Η εγκατάσταση και η εκπαίδευση γίνονται μέσω Διαδικτύου
Απαιτούμενος κατά προσέγγιση χρόνος: 1 ώρα, 20 λεπτά



Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη λογισμικού

Εάν έχετε ειδικές απαιτήσεις λογισμικού, παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη. Τότε δεν θα χρειαστεί να προσαρμοστείτε στο πρόγραμμα, αλλά το πρόγραμμα θα προσαρμοστεί στις επιχειρηματικές σας διαδικασίες!




Λογιστική ενός μεταφραστικού γραφείου

Όλα τα σχέδια πρακτορείων μετάφρασης εργασίας και η ανάπτυξη του πρακτορείου βασίζονται σε αξιόπιστες πληροφορίες. Ο επόπτης μπορεί να παρέχει το απαιτούμενο ανθρώπινο δυναμικό εγκαίρως σε περίπτωση μεγάλου κειμένου. Είναι επίσης πιθανό να περιγράψουμε τις διακοπές με αμετάκλητη διακοπή λειτουργίας. Το πρόγραμμα βοηθά στην επιλογή «δεσμευτικών» πληροφοριών στο επιλεγμένο λογιστικό θέμα. Σε κάθε κλήση ή σε κάθε πελάτη υπηρεσιών. Το σύστημα παρέχει τη δυνατότητα να λειτουργεί ευέλικτα ταχυδρομήσεις ανάλογα με τον απαιτούμενο στόχο. Οι κοινές ειδήσεις μπορούν να σταλούν με κοινή αλληλογραφία και ένας μεταφραστής προθυμίας μετάφρασης μπορεί να σταλεί με ένα συγκεκριμένο μήνυμα. Ως αποτέλεσμα, κάθε συνεργάτης του πρακτορείου λαμβάνει μόνο μηνύματα ενδιαφέροντος για αυτόν. Υπάρχει μηχανική εισαγωγή δεδομένων κανονικών πρακτορείων σε λειτουργικά επίσημα έγγραφα (συμβάσεις, έντυπα κ.λπ.). Αυτό διατηρεί τους μεταφραστές και τους διαφορετικούς καταρτίζοντας χρόνο προσωπικού και βελτιώνει την ιδιοκτησία της τεκμηρίωσης.

Το λογιστικό πρόγραμμα επιτρέπει την εκχώρηση διαφορετικών δικαιωμάτων πρόσβασης σε διαφορετικούς χρήστες. Όλο το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει τις δυνατότητές του για αναζήτηση πληροφοριών κατά τη διαχείριση της ακολουθίας δεδομένων. Το σύστημα παρέχει τη δυνατότητα ανάθεσης εργαζομένων από διαφορετικά υπόστεγα. Για παράδειγμα, από ένα ρολό εργαζομένων πλήρους απασχόλησης ή ελεύθερους επαγγελματίες. Αυτό επεκτείνει τις δυνατότητες διακυβέρνησης των πόρων. Όταν εμφανίζεται ένας μεγάλος όγκος ενός μεταφραστικού γραφείου, μπορείτε να προσελκύσετε γρήγορα τους απαραίτητους ερμηνευτές.

Όλα τα λογιστικά αρχεία που απαιτούνται για την εκτέλεση μπορούν να επισυναφθούν σε οποιοδήποτε συγκεκριμένο αίτημα. Η ανταλλαγή και των δύο οργανωτικών λογιστικών εγγράφων (συμβάσεις ή απαιτήσεις τελικού αποτελέσματος) και του υλικού εργασίας (βοηθητικά κείμενα, ολοκληρωμένη μετάφραση) διευκολύνεται και επιταχύνεται. Το αυτοματοποιημένο λογιστικό πρόγραμμα παρέχει λογιστικά στατιστικά στοιχεία για τις κλήσεις κάθε καταναλωτή για μια συγκεκριμένη περίοδο. Ο διευθυντής είναι σε θέση να προσδιορίσει πόσο σημαντικό είναι ένας συγκεκριμένος πελάτης, ποιο είναι το βάρος του στην παροχή λογιστικών καθηκόντων στην εταιρεία. Η δυνατότητα λήψης λογιστικών πληροφοριών σχετικά με την πληρωμή για κάθε παραγγελία διευκολύνει την κατανόηση της αξίας του πελάτη για την εταιρεία, δείτε με σαφήνεια πόσα δολάρια φέρνει και τι τιμή κοστίζει για να συγκρατήσει και να διασφαλίσει την πίστη (για παράδειγμα, τη βέλτιστη έκπτωση βαθμός).

Οι μισθοί των ερμηνευτών υπολογίζονται μηχανικά. Μια ακριβής σημείωση της χωρητικότητας και της ταχύτητας της εργασίας πραγματοποιείται από κάθε εκτελεστή. Ο διευθυντής αναλύει εύκολα τα έσοδα που δημιουργούνται από κάθε εργαζόμενο και είναι σε θέση να δημιουργήσει ένα αποτελεσματικό σύστημα προτροπών.