1. USU
  2.  ›› 
  3. Ohjelmat liiketoiminnan automatisointiin
  4.  ›› 
  5. Laskentataulukot kääntäjäpalveluille
luokitus: 4.9. Organisaatioiden lukumäärä: 717
rating
Maat: Kaikki
Käyttöjärjestelmä: Windows, Android, macOS
Ohjelmaryhmä: Liiketoiminnan automaatio

Laskentataulukot kääntäjäpalveluille

  • Tekijänoikeus suojaa ohjelmissamme käytettyjä ainutlaatuisia liiketoiminnan automatisointimenetelmiä.
    Tekijänoikeus

    Tekijänoikeus
  • Olemme varmennettu ohjelmistojen julkaisija. Tämä näkyy käyttöjärjestelmässä ohjelmia ja demoversioita suoritettaessa.
    Vahvistettu julkaisija

    Vahvistettu julkaisija
  • Työskentelemme organisaatioiden kanssa ympäri maailmaa pienistä yrityksistä suuriin yrityksiin. Yrityksemme on mukana kansainvälisessä yritysrekisterissä ja sillä on sähköinen luottamusmerkki.
    Luottamuksen merkki

    Luottamuksen merkki


Nopea siirtyminen.
Mitä haluat tehdä nyt?

Jos haluat tutustua ohjelmaan, nopein tapa on katsoa ensin koko video ja ladata sitten ilmainen demoversio ja työstää sitä itse. Pyydä tarvittaessa esitys tekniseltä tuelta tai lue ohjeet.



Laskentataulukot kääntäjäpalveluille - Ohjelman kuvakaappaus

Käännöspalveluiden laskentataulukot voivat olla sekä yksinkertaisia että osa monimutkaisempaa järjestelmää. Yksinkertaisia laskentataulukoita käytetään yleensä pienissä organisaatioissa, joiden johto uskoo, että erikoistunut ohjelma on kallista ja tarpeetonta. Tällaisissa yrityksissä luodaan useimmiten yksi yleinen laskentataulukko, johon sen on tarkoitus syöttää koko käännöspalveluiden sisältö. Käytännössä työskentely sen kanssa tapahtuu yhdessä seuraavista suunnista.

Ensimmäinen suunta. Kaikki työntekijät yrittävät rehellisesti syöttää tietonsa siihen. Lisäksi jokaisella heistä on oma käsityksensä siitä, mitä ja missä muodossa siellä tulisi tallentaa. Jos haluat tehdä merkintöjä, jotka ovat käteviä ja ymmärrettäviä eri ihmisille, laskentataulukkoon lisätään uusia kenttiä. Jonkin ajan kuluttua tiedot lakkaavat olemasta näkyvissä, ja automaattisen haun käyttö ei salli saman tiedon eri kirjoitusasuja. Koska nämä tiedot ovat välttämättömiä työlle, jokainen työntekijä alkaa ylläpitää omaa laskentataulukkoaan, kopioimalla tietueet osittain päätaulukosta.

Kuka on kehittäjä?

Akulov Nikolay

Asiantuntija ja pääohjelmoija, joka osallistui tämän ohjelmiston suunnitteluun ja kehittämiseen.

Päivämäärä, jolloin tämä sivu tarkistettiin:
2024-05-01

Tätä videota voi katsella tekstityksellä omalla kielelläsi.

Toisessa tapauksessa kääntäjät jättävät yleisen laskentataulukon huomiotta säästääkseen aikaa ja luodakseen yksittäisiä laskentataulukoita. Usein paikallisesti, omilla tietokoneillasi, kannettavissa tietokoneissa tai tableteissa. Johto vaatii säännöllistä raportointia palvelujen toimittamisen kokonaiskuvan näkemisestä. Ja työntekijät yrittävät välttää niiden kirjoittamista, jotta ne eivät tuhlaa ylimääräistä aikaa.

Katsotaanpa, miten tämä tilanne kehittyy pienen yrityksen esimerkillä. Siinä on kaksi vakinaista työntekijää ja sihteeri. Jos tilaus on suuri, mukana ovat freelancerit. Kääntäjäpalveluita koskevat pyynnöt tehdään eri kanavien kautta ja eri työntekijöille. Suurin osa menee sihteerille puhelimitse tai sähköpostilla. Toinen osa asiakkaista, tavallisten asiakkaiden suositusten mukaan, ottaa suoraan yhteyttä kääntäjiin käyttämällä postin ja puhelimen lisäksi sosiaalisia verkostoja. Sihteeri rekisteröi hakemuksen välittömästi laskentataulukkoon ja välittää sen sitten esiintyjille. Kääntäjät syöttävät tietoja, kun se sopii heille. Tämä voi tapahtua tilauksen vastaanottohetkellä, silloin kun kääntäjän työ on jo alkanut, tai jopa silloin, kun tehtävä on jo valmis ja maksu on suoritettava.

Siksi sihteeri ei koskaan tiedä tarkalleen, kuinka monta palvelusovellusta vastaanotettiin, kuinka monta on suoritusvaiheessa ja kuinka monta on tosiasiallisesti täytetty, mutta sitä ei ole vielä annettu. Useita kertoja tämä johti siihen, että tilaukset hyväksyttiin eikä niille toimitettu työresursseja. Henkilöstön jäsenet suorittivat yksityisesti hankittuja tehtäviä, joita ei näkynyt yleisessä laskentataulukossa. Joskus sinun on palkattava freelancereita korkeammalla nopeudella tai kieltäydyttävä suorittamasta jo hyväksyttyjä kääntäjätöitä. Johto yrittää yleensä ratkaista ongelman vaatimalla kääntäjiä raportoimaan päivittäin palvelujensa tilasta. Viraston omistaja ja johtaja saivat merkityksettömiä tietoja, jotka toimitettiin suurella viiveellä. Sen perusteella oli mahdotonta tehdä tehokkaita päätöksiä. Mitä kauemmin virasto oli olemassa, sitä enemmän ongelmia ilmeni, koska kyvyttömyys saada täydellistä tietoa ajoissa. Tämän seurauksena päätettiin luopua yksinkertaisten laskentataulukoiden käytöstä ja ottaa käyttöön erikoistunut järjestelmä. Siinä kääntäjäpalvelujen laskentataulukot linkitettiin yhdeksi kokonaisuudeksi. Siten ongelma ratkaistiin.

Luodaan yhteinen tietokanta, johon syötetään kaikki tarvittavat yhteystiedot ja muut tärkeät parametrit. Kaikille yrityksen henkilökunnalle heidän tehtäviensä suorittamiseen tarvittavat ajantasaiset tiedot. Tehtävät suoritetaan ja ne käsitellään automaattisesti.



Tilaa laskentataulukot kääntäjäpalveluille

Jos haluat ostaa ohjelman, soita tai kirjoita meille. Asiantuntijamme sopivat kanssasi sopivasta ohjelmistokokoonpanosta, laativat sopimuksen ja laskun maksua varten.



Kuinka ostaa ohjelma?

Asennus ja koulutus tapahtuu Internetin kautta
Arvioitu tarvittava aika: 1 tunti 20 minuuttia



Voit myös tilata räätälöityjä ohjelmistokehitystä

Jos sinulla on erityisiä ohjelmistovaatimuksia, tilaa mukautettu kehitys. Silloin sinun ei tarvitse sopeutua ohjelmaan, vaan ohjelma mukautetaan liiketoimintaprosesseihisi!




Laskentataulukot kääntäjäpalveluille

Yhden tietotilan syntyminen edellyttää, että jokaiselle työpaikalle on annettu ohjelma. Ohjelman tietokantaan tallennettavien tietueiden määrää ei ole rajoitettu millään tavalla, ja sitä voidaan laajentaa melkein rajattomasti. Tietoja säilytetään pitkään. Organisaation työntekijällä on aina valituksia tehtäessä tai muutoksenhakuasioissa aina ajantasaista tietoa ja hän voi käydä neuvotteluja mahdollisimman tehokkaasti. Yrityksen johtaja saa helposti tietoa johtopäätösten tekemiseksi ja suhteiden optimoimiseksi asiakkaaseen.

USU-ohjelmistokehitystiimin ohjelman avulla erityyppisten ja monimutkaisten tehtävien maksamisen kirjanpito ei ole este minkään käännöspalvelun tarjoamiselle. Jos haluat arvioida käännöstoiminnan runsaan toiminnallisuuden, jonka edistyksellinen ohjelmamme tarjoaa käyttäjilleen, mutta et halua käyttää siihen yrityksen taloudellisia resursseja, yhtiömme ehdottaa ilmaista ratkaisua tähän kysymykseen - vapaasti käytettävissä oleva demoversio, joka sisältää kaikki oletustoiminnot, ja palvelut, jotka normaalisti löytyy USU-ohjelmiston täysversiosta, mutta ilmaiseksi. Ainoa rajoitus tämän käännöksen kirjanpitosovelluksen kokeiluversiolle on se, että se toimii vain kaksi viikkoa eikä sitä voida käyttää kaupallisiin tarkoituksiin, mutta se on enemmän kuin tarpeeksi arvioida ohjelma täysin ja nähdä, kuinka tehokas se on, kun se on tulee käännösyrityksen automaatioon. Jos haluat ostaa kirjanpitosovelluksen täydellisen version, ota yhteyttä kehittäjiin, ja he auttavat sinua mielellään yrityksen kokoonpanossa ja asennuksessa yrityksen henkilökohtaisissa tietokoneissa.