1. USU
  2.  ›› 
  3. ビジネス自動化のためのプログラム
  4.  ›› 
  5. 翻訳サービスのスプレッドシート
評価: 4.9. 組織数: 663
rating
国々: すべて
オペレーティング・システム: Windows, Android, macOS
プログラムのグループ: ビジネスオートメーション

翻訳サービスのスプレッドシート

  • 著作権は、当社のプログラムで使用されているビジネス自動化の独自の方法を保護します。
    著作権

    著作権
  • 私たちは検証済みのソフトウェア発行者です。これは、プログラムとデモバージョンを実行するときにオペレーティングシステムに表示されます。
    確認済みの発行元

    確認済みの発行元
  • 私たちは、中小企業から大企業まで、世界中の組織と協力しています。当社は国際企業登記簿に登録されており、電子トラストマークが付いています。
    信頼のしるし

    信頼のしるし


素早い移行。
今何がしたい?

プログラムに慣れるには、まずビデオ全体を視聴し、その後、無料のデモ版をダウンロードして自分で操作するのが最も早い方法です。必要に応じて、テクニカル サポートにプレゼンテーションを依頼するか、手順を読んでください。



翻訳サービスのスプレッドシート - プログラムのスクリーンショット

翻訳サービスのスプレッドシートは、単純なものでも、より複雑なシステムの一部でもかまいません。単純なスプレッドシートは通常、専門的なプログラムは高価で不要であると経営陣が考えている小規模な組織で使用されます。このような企業では、ほとんどの場合、1つの一般的なスプレッドシートが作成され、翻訳サービスのすべてのコンテンツを入力することになっています。実際には、それを使った作業は次のいずれかの方向に進みます。

最初の方向。すべての従業員は正直にデータを入力しようとします。さらに、それぞれが、そこに何をどの形式で記録するかについて独自の考えを持っています。さまざまな人にとって便利で理解しやすいエントリを作成するために、スプレッドシートにフィールドが追加されています。しばらくすると、情報が表示されなくなり、自動検索を使用しても、同じデータの異なるスペルは許可されません。この情報は作業に必要なため、各従業員は独自のスプレッドシートドキュメントを維持し始め、メインのスプレッドシートからレコードを部分的に複製します。

開発者は誰ですか?

アクロフ・ニコライ

このソフトウェアの設計と開発に参加した専門家およびチーフプログラマー。

このページがレビューされた日付:
2024-04-29

このビデオはあなたの母国語の字幕付きで見ることができます。

2番目のケースでは、翻訳者は時間を節約して個々のスプレッドシートを作成するために、実際には一般的なスプレッドシートを無視します。多くの場合、ローカルで、自分のコンピューター、ラップトップ、またはタブレットで。管理には、サービス提供の全体像を確認する定期的なレポートが必要です。そして、従業員は、余分な時間を無駄にしないように、それらを書くことを避けようとします。

小さな会社の例で、この状況がどのように発展するかを見てみましょう。 2人の正社員と1人の秘書がいます。注文が多い場合は、フリーランサーが関与します。翻訳者サービスのリクエストは、さまざまなチャネルを通じて、さまざまな従業員に対して行われます。大部分は電話か電子メールで秘書に行きます。顧客の別の部分は、通常、通常の顧客の推奨に基づいて、メールや電話に加えて、ソーシャルネットワークを使用して直接翻訳者に連絡します。秘書はすぐにアプリケーションをスプレッドシートに登録し、それを実行者に転送します。翻訳者は、自分に合った情報を入力します。これは、注文を受け取った瞬間、翻訳者の作業がすでに開始された瞬間、またはタスクの準備ができて支払いが必要な場合でも発生する可能性があります。

したがって、秘書は、受け取ったサービスアプリケーションの数、実行段階にあるサービスの数、実際に完了したがまだ発行されていないサービスの数を正確に知ることはできません。何度かこれは、注文が受け入れられ、作業リソースが提供されなかったという事実につながりました。スタッフは、個人的に取得したもので、一般的なスプレッドシートには反映されていない割り当てを実行しました。緊急のためにフリーランサーをより高いレートで雇わなければならない場合や、すでに受け入れられている翻訳作業の実行を拒否しなければならない場合があります。管理者は通常、翻訳者にサービスのステータスについて毎日報告するように要求することで問題を解決しようとします。代理店の所有者とディレクターは、関係のない情報を受け取り、大幅な遅延が発生しました。それに基づいて効果的な決定を下すことは不可能でした。代理店が長く存在するほど、タイムリーに完全な情報を受信できないことに関連する問題が発生しました。その結果、単純なスプレッドシートの使用をやめ、特殊なシステムを実装することが決定されました。その中で、翻訳者サービスのスプレッドシートは単一の複合体にリンクされていました。このようにして、問題は解決されました。

共通のデータベースが作成され、必要なすべての連絡先とその他の重要なパラメータが入力されます。企業のすべてのスタッフは、その機能を実行するために必要な最新情報を提供します。タスクは自動的に完了し、会計処理されます。



翻訳サービスのスプレッドシートを注文する

プログラムを購入するには、お電話またはメールでご連絡ください。弊社のスペシャリストが適切なソフトウェア構成についてお客様と合意し、契約書と支払い請求書を準備します。



プログラムを購入するにはどうすればいいですか?

インストールとトレーニングはインターネット経由で行われます
所要時間:約1時間20分



また、カスタムソフトウェア開発を注文することもできます

特別なソフトウェア要件がある場合は、カスタム開発を注文してください。そうすれば、プログラムに適応する必要はなく、プログラムがビジネス プロセスに合わせて調整されます。




翻訳サービスのスプレッドシート

単一の情報スペースを出現させるには、各職場にプログラムを提供する必要があります。プログラムのデータベースに記録できるデータエントリの数は、決して制限されておらず、ほぼ無限に拡張できます。情報は長期間保存されます。申し立てや再異議申し立てを行う場合、組織の従業員は常に最新の情報を入手し、可能な限り効率的に交渉を行うことができます。会社のマネージャーは、経営上の意思決定や顧客との関係の最適化のための情報を簡単に受け取ることができます。

USUソフトウェア開発チームのプログラムでは、さまざまなタイプのタスクの支払いとさまざまな程度の複雑さを考慮しても、翻訳サービスの提供を妨げることはありません。当社の高度なプログラムがユーザーに提供する翻訳作業会計の豊富な機能を評価したいが、企業の財源をそのために費やしたくない場合、当社はこの問題に対する無料のソリューションを提案します。無料で使用できるデモバージョン。これには、USUソフトウェアのフルバージョンに通常見られるすべてのデフォルト機能とサービスが含まれていますが、無料です。この翻訳会計アプリケーションの試用版の唯一の制限は、それが2週間しか機能せず、商用目的で使用できないという事実ですが、プログラムを完全に評価し、それがいつ有効であるかを確認するには十分です。翻訳企業の自動化になります。この会計アプリケーションのフルバージョンを購入したい場合は、開発者に連絡してください。開発者は、会社のパーソナルコンピューターでのプログラムの構成とセットアップを喜んでお手伝いします。