1. USU
  2.  ›› 
  3. Programi za automatizaciju poslovanja
  4.  ›› 
  5. Upravljanje prijevodnim centrom
Ocjena: 4.9. Broj organizacija: 877
rating
zemlje: svi
Operacijski sustav: Windows, Android, macOS
Skupina programa: Automatizacija poslovanja

Upravljanje prijevodnim centrom

  • Autorska prava štite jedinstvene metode automatizacije poslovanja koje se koriste u našim programima.
    Autorsko pravo

    Autorsko pravo
  • Mi smo provjereni izdavač softvera. To se prikazuje u operativnom sustavu kada izvodimo naše programe i demo verzije.
    Provjereni izdavač

    Provjereni izdavač
  • Radimo s organizacijama diljem svijeta od malih do velikih poduzeća. Naša tvrtka je uvrštena u međunarodni registar tvrtki i ima elektroničku oznaku povjerenja.
    Znak povjerenja

    Znak povjerenja


Brzi prijelaz.
Što želiš sada učiniti?

Ako se želite upoznati s programom, najbrži način je da prvo pogledate cijeli video, a zatim preuzmete besplatnu demo verziju i sami radite s njom. Po potrebi zatražite prezentaciju od tehničke podrške ili pročitajte upute.



Upravljanje prijevodnim centrom - Snimka zaslona programa

Upravljanje prevoditeljskim centrom ključno je za učinkovito funkcioniranje rada prevoditelja. Prevoditeljski centar može biti zasebna organizacija ili strukturna jedinica u velikoj tvrtki ili obrazovnoj ustanovi. U svakom slučaju, glavni zadatak upravljanja ovim objektom je koordiniranje aktivnosti zaposlenika koji u njemu rade.

Ako je prijevodni centar neovisna organizacija, tada je zainteresiran za pronalaženje klijenata. Stoga se takva agencija reklamira, izjavljujući svoje konkurentske prednosti. Te prednosti obično uključuju stabilnost i pouzdanost, širok spektar usluga, visoku profesionalnost, individualni pristup, praktičnost suradnje, dostupnost i učinkovitost. Osigurati ispunjenje ovih obećanja moguće je samo uz visoku upravljačku kompetenciju.

Tko je programer?

Akulov Nikolaj

Stručnjak i glavni programer koji je sudjelovao u dizajnu i razvoju ovog softvera.

Datum kada je ova stranica pregledana:
2024-05-16

Ovaj videozapis možete pogledati sa titlovima na vašem jeziku.

Stabilnost i pouzdanost znače da kupac može biti siguran da će u svakom slučaju dobiti gotov rezultat u dogovorenom roku. Ali posao je pun nesreća. Prevoditelj koji obavlja posao može se razboljeti, otići na obiteljski dopust ili ga jednostavno neće moći dovršiti do roka. Ako je izvođač slobodnjak, on je u stanju prvo preuzeti zadatak, a zatim ga, kad je rok praktički istekao, odbiti. Zadaća odjela je precizna osigurati osiguranje takvih slučajeva, organizirati sustavni rad prevoditelja s punim radnim vremenom i osigurati honorarno osiguranje.

Širok raspon usluga pretpostavlja da centar pruža usluge prevođenja, opće i visoko specijalizirane (tehničke ili medicinske). U skladu s tom svrhom, centar bi trebao imati široku bazu slobodnjaka. Štoviše, potrebno je organizirati procesni rad s izvođačima kako bi se osigurala njihova lojalnost, spremnost na suradnju, kao i redovita provjera i ažuriranje kontakata. Najčešće surađuju s prevoditeljima uske specijalizacije na temelju slobodnjaka, jer se narudžbe koje zahtijevaju njihovu specijalizaciju primaju u malim količinama. To znači da jedan od njih prihvaća zadatke, na primjer, jednom u 3-4 mjeseca. Tijekom vremena između narudžbi, osoba se često podvrgne puno promjena - promijene se adresa, kontakti, okolnosti prihvaćanja narudžbi itd.

Visoka profesionalnost temelji se i na stalnom radu s postojećim slobodnim partnerima i pronalaženju novih. Napokon, trebate imati rezervu u slučaju da stigne vrlo velika narudžba, iznenadna zamjena izvođača ili aplikacija za upravljanje prijevodima na novu temu. Samo kompetentno upravljanje, po mogućnosti temeljeno na automatizaciji, koristeći specijalizirani program upravljanja, omogućit će vam da dovršite ovaj zadatak upravljanja.

Individualni pristup pruža ne samo specijalizacija i profesionalnost izvođača već i točno razumijevanje potreba klijenta. To znači da je potrebno imati cjelovite podatke o svim detaljima prethodnih narudžbi, čak i ako su izvršene prije nekoliko godina. Automatizirani sustav upravljanja pouzdano pohranjuje i brzo pronalazi ove podatke. Uz to, omogućuje precizan odabir dobavljača koji udovoljava zahtjevima kupca. Na primjer, brzo pronađite kandidate s pravim kvalifikacijama. Pogodnost suradnje, dostupnost i učinkovitost također se učinkovito postižu uz pomoć automatiziranog sustava upravljanja centrom za prijevod.



Naručite upravljanje prevoditeljskim centrom

Za kupnju programa samo nas nazovite ili nam pišite. Naši stručnjaci dogovorit će s Vama odgovarajuću konfiguraciju softvera, pripremiti ugovor i fakturu za plaćanje.



Kako kupiti program?

Instalacija i obuka se obavljaju putem interneta
Približno potrebno vrijeme: 1 sat, 20 minuta



Također možete naručiti razvoj softvera po narudžbi

Ako imate posebne zahtjeve za softverom, naručite razvoj po narudžbi. Tada se nećete morati prilagođavati programu, već će program biti prilagođen vašim poslovnim procesima!




Upravljanje prijevodnim centrom

Upravljanje prijevodnim centrom je automatizirano. Kada upravljate protokom dokumenata u središtu, vidjet ćete da se njegova kontrola temelji na stvarnim podacima. Da biste to učinili, upotrijebite funkciju "Izvješća". Podržana je funkcija izvoza i uvoza podataka iz različitih izvora, kako vanjskih tako i unutarnjih. Pomoću mogućnosti pretvorbe datoteka možete koristiti dokumente stvorene u različitim formatima. Kartica ‘Moduli’ omogućuje pravovremeni unos svih potrebnih podataka. Kao rezultat toga, upravljanje postaje brzo i učinkovito. Sustav ima mogućnost praćenja i ispitivanja podataka za upravljanje aktivnostima prevoditeljskog centra. Kontekstualno pretraživanje informacija automatizirano je, jednostavno i vrlo povoljno. Čak i u velikom broju dokumenata, potrebni se materijali mogu brzo pronaći. Intuitivno i jednostavno mijenjanje kartica nudi se radi upravljanja prijevodima. To uvelike smanjuje količinu napora potrebnog za određenu radnju. Izvještaj o izvođačima generiran je automatski. Ne treba vrijeme i trud da se pronađe primjer relevantnog dokumenta.

Upravljanje radom cijelog osoblja automatizirano je i optimizirano. Motivacijski sustav omogućuje učinkovitiju upotrebu resursa rada i osigurava brže i bolje izvršavanje zadataka od strane osoblja.

Pojedinosti i logotipi centra automatski se unose u sve računovodstvene i upravljačke dokumente o prijevodu. Kao rezultat, vrijeme se uvelike štedi na stvaranju relevantnih dokumenata i povećava njihova kvaliteta.

Pristup informacijama o narudžbama i slobodnjacima postaje učinkovitiji. Podaci su dobro strukturirani i prikazani u formatu prikladnom za upravitelja. Sustav za automatizirano računovodstvo radi točno, brzo i prikladno. Podatke možete filtrirati prema različitim parametrima. Vrijeme odabira materijala i njihove analize značajno je smanjeno. Učinkovito planiranje aktivnosti prevoditelja omogućuje pravilnu raspodjelu resursa. Sučelje je pregledno, a izbornik je vrlo jednostavan za upotrebu. Korisnik je lako u potpunosti iskoristiti sve mogućnosti programa za kontrolu prevođenja. Instalacija softvera za automatizaciju zahtijeva minimum radne snage kupaca. To rade zaposlenici USU Software-a na daljinu.