1. USU
  2.  ›› 
  3. កម្មវិធីសម្រាប់ស្វ័យប្រវត្តិកម្មអាជីវកម្ម
  4.  ›› 
  5. ការគ្រប់គ្រងអ្នកបកប្រែ
ការវាយតម្លៃ: 4.9. ចំនួនអង្គការ: 715
rating
បណ្តាប្រទេស: ទាំងអស់
ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ: Windows, Android, macOS
ក្រុមនៃកម្មវិធី: ស្វ័យប្រវត្តិកម្មអាជីវកម្ម

ការគ្រប់គ្រងអ្នកបកប្រែ

  • ការរក្សាសិទ្ធិការពារវិធីសាស្រ្តតែមួយគត់នៃស្វ័យប្រវត្តិកម្មអាជីវកម្មដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងកម្មវិធីរបស់យើង។
    រក្សាសិទ្ធិ

    រក្សាសិទ្ធិ
  • យើងជាអ្នកបោះពុម្ពកម្មវិធីដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់។ វាត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ នៅពេលដំណើរការកម្មវិធី និងកំណែសាកល្បងរបស់យើង។
    អ្នកបោះពុម្ពដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់

    អ្នកបោះពុម្ពដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់
  • យើងធ្វើការជាមួយអង្គការនានាជុំវិញពិភពលោក ពីអាជីវកម្មខ្នាតតូចរហូតដល់ក្រុមហ៊ុនធំ ក្រុមហ៊ុនរបស់យើងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុនអន្តរជាតិ និងមានសញ្ញាសម្គាល់អេឡិចត្រូនិក។
    សញ្ញានៃការជឿទុកចិត្ត

    សញ្ញានៃការជឿទុកចិត្ត


ការផ្លាស់ប្តូររហ័ស។
តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើអ្វី​នៅ​ពេលនេះ?

ប្រសិនបើអ្នកចង់ស្គាល់កម្មវិធីនោះ វិធីលឿនបំផុតគឺត្រូវមើលវីដេអូពេញជាមុនសិន ហើយបន្ទាប់មកទាញយកកំណែសាកល្បងឥតគិតថ្លៃ ហើយធ្វើការជាមួយវាដោយខ្លួនឯង។ បើចាំបាច់ ស្នើសុំបទបង្ហាញពីជំនួយបច្ចេកទេស ឬអានការណែនាំ។



ការគ្រប់គ្រងអ្នកបកប្រែ - រូបថតអេក្រង់កម្មវិធី

ការិយាល័យអ្នកបកប្រែសន្មតថាអង្គការនេះមានបុគ្គលិកជំនាញជាច្រើន។ នេះមានន័យថាអ្វីដែលត្រូវការគឺប្រព័ន្ធអ្នកបកប្រែគ្រប់គ្រង។ ពេលខ្លះអ្នកអាច opinion យោបល់ថាប្រសិនបើក្រុមហ៊ុននេះជួលអ្នកជំនាញល្អនោះពួកគេមិនចាំបាច់គ្រប់គ្រងទេ។ ពួកគេម្នាក់ៗដឹងច្បាស់ហើយបំពេញការងាររបស់គាត់។ ដើម្បីជ្រៀតជ្រែកជាមួយវាគឺគ្រាន់តែជ្រៀតជ្រែកជាមួយអ្នកឯកទេសនិងបន្ថយល្បឿនការងារ។ ជាការពិតការណែនាំដល់អ្នកបកប្រែអំពីរបៀបអនុវត្តការបកប្រែអោយបានត្រឹមត្រូវនឹងធ្វើអោយការងាររបស់ពួកគេកាន់តែលំបាក។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយប្រសិនបើអ្នកបកប្រែគឺជាផ្នែកមួយនៃអង្គការបន្ទាប់មកសកម្មភាពរបស់ពួកគេគឺជាផ្នែកមួយនៃសកម្មភាពទូទៅរបស់ក្រុមហ៊ុន។ ហេតុដូចនេះពួកគេត្រូវតែមានការសម្របសម្រួលដើម្បីសំរេចគោលដៅរួមដែលមានប្រសិទ្ធភាពបំផុត។ ក្នុងករណីនេះការគ្រប់គ្រងគឺជាការរៀបចំការងាររបស់ពួកគេតាមរបៀបដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាបំពេញភារកិច្ចរបស់ខ្លួនហើយគ្រប់គ្នារួមគ្នាអនុវត្តផែនការរបស់ក្រុមហ៊ុន។

តោះយកទីភ្នាក់ងារបកប្រែអ្នកបកប្រែធ្វើជាឧទាហរណ៍។ ក្រុមហ៊ុននេះជួលអ្នកជំនាញចំនួន ៣ នាក់បើចាំបាច់វាអាចទាក់ទាញអ្នកឯករាជ្យបានដល់ទៅ ១០ នាក់។ ម្ចាស់ការិយាល័យនេះគឺដំណាលគ្នានឹងប្រធានការិយាល័យរបស់ខ្លួនហើយក៏បំពេញការងារបកប្រែផងដែរ។ និយោជិកម្នាក់ៗដឹងពីការងាររបស់គាត់យ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ។ ពីរនាក់ក្នុងចំណោមពួកគេមានគុណវុឌ្ឍិខ្ពស់ជាងអ្នកដឹកនាំ។ នាយកចង់សម្រេចបាននូវការកើនឡើងប្រាក់ចំណូលរបស់ក្រុមហ៊ុនតាមរយៈការរីកចម្រើនរបស់ខ្លួនពោលគឺការកើនឡើងនូវចំនួនអតិថិជននិងចំនួននៃការបញ្ជាទិញ។ គាត់ចាប់អារម្មណ៍នឹងការបញ្ជាទិញដែលមានលក្ខណៈសាមញ្ញនិងលឿនល្មម។ សូចនាករសំខាន់សម្រាប់គាត់គឺចំនួនភារកិច្ចដែលបានបញ្ចប់។

អ្នកបកប្រែ ‘X’ មានលក្ខណៈសម្បត្តិខ្ពស់និងចូលចិត្តធ្វើការជាមួយអត្ថបទស្មុគស្មាញដែលទាមទារការសិក្សាអក្សរសាស្ត្រពិសេសនិងការស្រាវជ្រាវបន្ថែម។ ភារកិច្ចទាំងនេះត្រូវចំណាយពេលនិងចំណាយច្រើន។ ប៉ុន្តែមានចំនួនអតិថិជនតិចតួចដែលចាប់អារម្មណ៍នឹងពួកគេ។ ប្រសិនបើគាត់មានសណ្តាប់ធ្នាប់សាមញ្ញនិងស្មុគស្មាញក្នុងការងាររបស់គាត់ក្នុងពេលតែមួយបន្ទាប់មកគាត់លះបង់រាល់ការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់គាត់ទៅស្មុគស្មាញនិងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ហើយបំពេញនូវរបៀបសាមញ្ញ ‘យោងតាមគោលការណ៍ដែលនៅសល់› (នៅពេលនៅសល់ពេលវេលា) ។ ពេលខ្លះបញ្ហានេះនាំឱ្យមានការរំលោភបំពានលើពេលវេលាបញ្ចប់ការងារទាំងសងខាងនិងការបង់ប្រាក់សំណង។

តើអ្នកណាជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍?

Akulov Nikolay

អ្នកជំនាញ និងជាប្រធានអ្នកសរសេរកម្មវិធី ដែលបានចូលរួមក្នុងការរចនា និងអភិវឌ្ឍកម្មវិធីនេះ។

កាលបរិច្ឆេទដែលទំព័រនេះត្រូវបានពិនិត្យ:
2024-05-18

វីដេអូនេះអាចត្រូវបានមើលជាមួយចំណងជើងរងជាភាសារបស់អ្នក។

អ្នកបកប្រែ "Y" មានគ្រួសារធំហើយប្រាក់ចំណូលសំខាន់សម្រាប់ពួកគេ។ ពួកគេចូលចិត្តមិនពិបាកទេប៉ុន្តែក្នុងកិច្ចការធំ ៗ ។ ពួកគេព្យាយាមបំពេញវាឱ្យបានលឿនតាមដែលអាចធ្វើទៅបានដែលអាចបណ្តាលឱ្យគុណភាពរងផលប៉ះពាល់។

អ្នកបកប្រែ 'Z' នៅតែជាសិស្ស។ វាមិនទាន់ទទួលបានល្បឿនលឿនជាមួយនឹងគុណភាពខ្ពស់នៅឡើយទេ។ ហើយតាមទស្សនៈនេះសម្រាប់គាត់និងអត្ថបទស្មុគស្មាញនិងសាមញ្ញទាមទារការប្រើប្រាស់អក្សរសិល្ប៍បន្ថែម។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយគាត់មានភាពវង្វេងស្មារតីខ្លាំងណាស់ហើយដឹងពីតំបន់ជាក់លាក់មួយចំនួន។

ដើម្បីសំរេចគោលដៅនេះនាយក“ អ្នកបកប្រែផ្ទាល់មាត់” ត្រូវធានាថានិយោជិកទាំង ៣ បំពេញការងារបានច្រើនបំផុត។ ការគ្រប់គ្រងក្នុងករណីនេះមានការពិតដែលថា 'X' បានទទួលការងារលំបាកស្ទើរតែទាំងអស់ 'Y' ដែលជាកិច្ចការសាមញ្ញបំផុតនិង 'Z' ដែលជាកិច្ចការលំបាកនៅក្នុងតំបន់ដែលបានធ្វើឱ្យគាត់ល្អនិងការងារសាមញ្ញដែលនៅសល់។ ប្រសិនបើអ្នកគ្រប់គ្រងពិពណ៌នាយ៉ាងច្បាស់ពីរបៀបដើម្បីវាយតម្លៃការបញ្ជាទិញដែលបានទទួលហើយក្នុងករណីណាមួយដើម្បីផ្ទេរទៅនរណានោះគឺបង្កើតប្រព័ន្ធសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងអ្នកបកប្រែលេខាធិការអាចចែកចាយភារកិច្ចដោយផ្ទាល់។


នៅពេលចាប់ផ្តើមកម្មវិធីអ្នកអាចជ្រើសរើសភាសា។

តើអ្នកណាជាអ្នកបកប្រែ?

ខូឡូ រ៉ូម៉ាំង

ប្រធានកម្មវិធីដែលបានចូលរួមក្នុងការបកប្រែកម្មវិធីនេះជាភាសាផ្សេងៗ។

Choose language

ស្វ័យប្រវត្តិកម្មនៃប្រព័ន្ធដែលបានសាងសង់នោះគឺការណែនាំកម្មវិធីដែលសមស្របនឹងអនុញ្ញាតឱ្យមិនត្រឹមតែចែកចាយការងារឱ្យបានត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណោះទេប៉ុន្តែថែមទាំងតាមដានពេលវេលានិងគុណភាពនៃការប្រតិបត្តិផងដែរ។

ប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងសម្រាប់អ្នកបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ការធ្វើរបាយការណ៍និងការត្រួតពិនិត្យរបស់អង្គការគឺផ្អែកលើព័ត៌មានទាន់សម័យ។

ផ្ទាំង ‘របាយការណ៍’ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់សកម្មភាពនេះ។ ប្រព័ន្ធនេះធ្វើឱ្យវាអាចនាំចូលឬនាំចេញទិន្នន័យសំណុំពីប្រព័ន្ធផ្សេងៗទាំងភាគីទីបីនិងអង្គការតែមួយ។ ដោយប្រើសំណុំសំណុំទិន្នន័យសមត្ថភាពបំលែងអ្នកអាចប្រើព័ត៌មានដែលបានណែនាំតាមទម្រង់ផ្សេងៗគ្នា។



បញ្ជាការគ្រប់គ្រងអ្នកបកប្រែ

ដើម្បីទិញកម្មវិធី គ្រាន់តែទូរស័ព្ទ ឬសរសេរមកយើង។ អ្នកឯកទេសរបស់យើងនឹងយល់ព្រមជាមួយអ្នកលើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីសមស្រប រៀបចំកិច្ចសន្យា និងវិក្កយបត្រសម្រាប់ការទូទាត់។



តើត្រូវទិញកម្មវិធីយ៉ាងដូចម្តេច?

ការដំឡើង និងការបណ្តុះបណ្តាលត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈអ៊ីនធឺណិត
ពេលវេលាដែលត្រូវការ៖ ១ ម៉ោង ២០ នាទី។



អ្នកក៏អាចបញ្ជាទិញការអភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនផងដែរ។

ប្រសិនបើអ្នកមានតម្រូវការកម្មវិធីពិសេស សូមបញ្ជាទិញការអភិវឌ្ឍន៍ផ្ទាល់ខ្លួន។ បន្ទាប់មក អ្នកនឹងមិនចាំបាច់សម្របខ្លួនទៅនឹងកម្មវិធីនោះទេ ប៉ុន្តែកម្មវិធីនឹងត្រូវបានកែតម្រូវទៅតាមដំណើរការអាជីវកម្មរបស់អ្នក!




ការគ្រប់គ្រងអ្នកបកប្រែ

ជម្រើស“ ម៉ូឌុល” អនុញ្ញាតឱ្យបញ្ចូលព័ត៌មានចាំបាច់ទាំងអស់ភ្លាមៗ។ ជាលទ្ធផលការគ្រប់គ្រងមានល្បឿនលឿននិងសាមញ្ញ។

ប្រព័ន្ធនេះមានបំរែបំរួលនៃការពិនិត្យនិងពិនិត្យមើលកំណត់ត្រាដើម្បីគ្រប់គ្រងការងាររបស់ការិយាល័យ។ ការស្កេនព័ត៌មានតាមបរិបទគឺជាស្វ័យប្រវត្តិកម្មពន្លឺនិងមានផាសុកភាព។ សូម្បីតែឯកសារដែលមានទំហំធំអ្នកអាចស្រាវជ្រាវយ៉ាងឆាប់រហ័សយោងទៅតាមព័ត៌មានដែលអ្នកចង់បាន។ ការប្តូរការកំណត់ដែលមានវិចារណញាណនិងងាយស្រួលត្រូវបានផ្តល់ជូនសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបកប្រែ។ នេះកាត់បន្ថយយ៉ាងច្រើននូវបរិមាណនៃការខិតខំសម្រាប់ការងារដែលបានផ្តល់ឱ្យ។

របាយការណ៍អ្នកបកប្រែត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ មិនចាំបាច់មានពេលវេលានិងស្ត្រេសច្រើនទេក្នុងការស្វែងរកគំរូក្រដាសដែលពាក់ព័ន្ធ។ ការងាររបស់និយោជិកទាំងអស់គឺស្វ័យប្រវត្តិកម្មនិងមេកានិច។ ពាក្យសុំលើកទឹកចិត្តជម្រុញឱ្យមានលទ្ធភាពអនុវត្តមធ្យោបាយពលកម្មកាន់តែមានប្រសិទ្ធភាពនិងធានានូវផលិតភាពការងាររហ័សនិងប្រសើរជាងមុន។ ផ្នែកទីភ្នាក់ងារនិងរូបសញ្ញាត្រូវបានបញ្ចូលជាមេកានិចទៅក្នុងឯកសារប្រតិបត្តិការនិងការគ្រប់គ្រងទាំងអស់។ ទីបំផុតពេលវេលាពិតជាត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងការបង្កើតកំណត់ត្រាដែលពាក់ព័ន្ធហើយភាពស្អាតស្អំរបស់ពួកគេត្រូវបានកើនឡើង។

ការទទួលយកព័ត៌មានអំពីការចូលបន្ទាត់និងអ្នកឯករាជ្យក៏មានផលចំណេញច្រើនដែរ។ ព័ត៌មានត្រូវបានរៀបចំយ៉ាងល្អនិងបង្ហាញក្នុងទម្រង់ងាយស្រួលសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រង។ យន្តការសម្រាប់គណនេយ្យស្វ័យប្រវត្តិកម្មដំណើរការបានត្រឹមត្រូវឆាប់និងងាយស្រួល។ អ្នកអាចច្រោះទិន្នន័យតាមប៉ារ៉ាម៉ែត្រផ្សេងៗគ្នា។ រយៈពេលសម្រាប់ជម្រើសនៃព័ត៌មាននិងការវាយតំលៃត្រូវបានថយចុះគួរឱ្យកត់សម្គាល់។

ការគ្រប់គ្រងសកម្មភាពរបស់អ្នកបកប្រែប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពធ្វើឱ្យវាអាចបែងចែកធនធានបានត្រឹមត្រូវ។ ចំណុចប្រទាក់នៃការគ្រប់គ្រងគឺច្បាស់ហើយម៉ឺនុយគ្រប់គ្រងគឺមានភាពងាយស្រួលបំផុត។ អតិថិជនអាចប្រើសមត្ថភាពទាំងអស់នៃប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងការត្រួតពិនិត្យបានពេញលេញ។ ការអនុវត្តប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងស្វ័យប្រវត្តិកម្មតម្រូវឱ្យមានអប្បបរមានៃការខិតខំរបស់អតិថិជន។ វាត្រូវបានផលិតពីចម្ងាយដោយបុគ្គលិកយូ។ អេស។ ធី។