1. USU
  2.  ›› 
  3. Işi awtomatlaşdyrmak üçin programmalar
  4.  ›› 
  5. Terjimeler üçin awtomatlaşdyryş
Reýting: 4.9. Guramalaryň sany: 558
rating
Countriesurtlar: Hemmesi
Operasiýa ulgamy: Windows, Android, macOS
Programmalar topary: Iş awtomatizasiýasy

Terjimeler üçin awtomatlaşdyryş

  • Awtorlyk hukugy programmalarymyzda ulanylýan täjirçiligi awtomatlaşdyrmagyň özboluşly usullaryny goraýar.
    Awtorlyk hukugy

    Awtorlyk hukugy
  • Barlanan programma üpjünçiligini neşir edýäris. Programmalarymyzy we demo-wersiýalarymyzy işledenimizde bu operasiýa ulgamynda görkezilýär.
    Barlanan neşirçi

    Barlanan neşirçi
  • Kiçi kärhanalardan uly kärhanalara çenli dünýädäki guramalar bilen işleýäris. Kompaniýamyz kompaniýalaryň halkara sanawyna girýär we elektron ynam belligi bar.
    Ynamyň alamaty

    Ynamyň alamaty


Çalt geçiş.
Indi näme etmek isleýärsiňiz?

Programma bilen tanyşmak isleseňiz, iň çalt usul ilki bilen doly wideo tomaşa etmek, soňra mugt demo wersiýasyny göçürip almak we özi bilen işlemekdir. Zerur bolsa, tehniki goldawdan prezentasiýa soraň ýa-da görkezmeleri okaň.



Terjimeler üçin awtomatlaşdyryş - Programmanyň skrinshoty

Terjimeçileri awtomatlaşdyrmak dürli usullar bilen amala aşyrylyp bilner. Kompaniýanyň nämäni we nädip awtomatlaşdyrmak isleýändigine baglylykda, eliňizdäki mugt gurallar bilen alyp bilersiňiz ýa-da ýöriteleşdirilen programma ulanyp bilersiňiz.

Umuman aýdanyňda, awtomatlaşdyryş, islendik amallaryň ýerine ýetirilişini terjimeçilerden mehaniki enjama geçirmegi aňladýar. Taryhy taýdan, awtomatlaşdyryş önümçilik prosesinde iň ýönekeý el ädimlerini çalyşmak bilen başlandy. Klassiki mysal, gurnama hataryndaky G.Ford tarapyndan giriş. Soň bolsa, 20-nji asyryň 60-njy ýyllarynyň ortalaryna çenli awtomatlaşdyryş, fiziki terjimeçileriň amallaryny mehanizmlere has köp geçirmek ýoluny dowam etdirdi.

Öndüriji kim?

Akulow Nikolaý

Bu programma üpjünçiliginiň dizaýnyna we işlenip düzülmegine gatnaşan hünärmen we baş programmist.

Bu sahypa gözden geçirilen senesi:
2024-05-13

Bu wideo subtitrler bilen öz diliňizde görüp bilersiňiz.

Kompýuterleriň döredilmegi we ösmegi, adamyň akyl işjeňliginiň awtomatlaşdyrylmagyny esaslandyrdy. Başlangyç hasaplama amallaryndan çylşyrymly intellektual terjimeçiler proseslerine çenli. Terjime işleri hem bu topara degişlidir. Adatça, terjimeçiler tarapyndan ýerine ýetirilen amallary awtomatlaşdyrmak iki uly topara birleşdirilip bilner: terjimäniň hakyky ýerine ýetirilişi (sözleri gözlemek, sözlem düzmek, terjimesini redaktirlemek) we iş guramak (buýruk almak, teksti böleklere bölmek, terjime edilen teksti geçirmek).

Birinji toparyň işine, sözleriň ýönekeý çalşylmagyny üpjün edýän mugt programmalar köpden bäri bar - netijede çyzykly çyzyk peýda bolýar. Ikinji toparyň terjimeçileriniň hereketlerini awtomatlaşdyrmak, iň ýönekeý terjime gurallary bilen, mysal üçin serwerde bukjalar döretmek ýa-da elektron poçta arkaly tekst ibermek arkaly mümkindir. Şeýle-de bolsa, bu usullar terjimeçileriň işiniň tizligini we hilini pes derejede üpjün edýär.

Bir kompaniýa 100 sahypadan gowrak tekst bilen habarlaşanda, bir ýagdaýy göz öňünde tutuň. Müşderiniň netijäni mümkin boldugyça çalt we iň ýokary hilli almak isleýändigi düşnüklidir. Şol bir wagtyň özünde, bu ýagdaýda hil taýdan terjimeçileriň ýalňyşlyklarynyň ýoklugyny, tekstiň bitewiligini we terminologiýanyň bitewiligini göz öňünde tutýarys. Terjimeler ähli meseläni ýerine ýetirýän bolsalar, tekstiň bitewiligini we terminologiýanyň bitewiligini üpjün edýärler, ýöne has uzak wagtlap işleýärler. Bu meseläni birnäçe terjimeçiniň arasynda paýlasaňyz (mysal üçin, 5 sahypany ýigrimi terjimeçä geçiriň), terjime çalt ýerine ýetirilýär, ýöne hil meselesi bar. Gowy awtomatlaşdyryş guraly bu ýagdaýda wagtyň we hiliň optimal utgaşmasyny üpjün etmäge mümkinçilik berer. Adatça, şeýle gural taslamanyň sözlügini döretmek ukybyna eýedir. Bu materialy terjime etmek üçin ulanylmaly adaty sözlemleriň terminleriniň we şablonlarynyň sanawyny öz içine alyp biler. Dürli parçalarda işleýän terjimeçiler diňe sözlügiň belliklerini ulanýarlar. Şonuň üçin terminologiki yzygiderlilik we terjimäniň bitewiligi üpjün edilýär. Terjimeçileri awtomatlaşdyrmagyň ýene bir möhüm wezipesi, ýerine ýetirijileriň arasynda paýlanan meseleleriň ýokary hilli hasaba alynmagydyr. Netijede, edara ýolbaşçysy gündelik işleýänleriň iş ýüküni we erkin işleýänleri çekmegiň zerurlygyny hemişe takyk görkezýär. Bu, elýeterli çeşmeleri optimal paýlamaga we ýerine ýetiriş tizligi we hili sebäpli bäsdeşlik artykmaçlygyna eýe bolmaga mümkinçilik berýär. Şeýlelik bilen, awtomatlaşdyryş gurallaryna sarp edilen pul has täsirli işler we müşderi bazasynyň ösmegi sebäpli çalt gaýdyp gelýär.

Customerhli zerur aragatnaşyklar we beýleki maglumatlar girizilen umumy müşderi bazasy döredilýär. Kompaniýa, belli bir işgäriň müşderisiniň gulpundan goralýar. Müşderiler umuman terjime gullugy bilen aragatnaşyk saklaýarlar. Her hyzmatdaş üçin, eýýäm tamamlanan we meýilleşdirilen işleri ýazyp bilersiňiz. Dolandyryjynyň guramanyň işini meýilleşdirmek üçin zerur maglumatlary bar we goşmaça çeşmeleri wagtynda alyp biler. Mysal üçin, uly sargyt garaşylsa, erkin işleýänler bilen goşmaça şertnamalar baglaşyň. Umumy SMS iberip ýa-da programmanyň taýýarlygy barada aýratyn ýatlatmalary gurup bilersiňiz. Habarlaşýan adamlar öz gyzyklanmalaryna laýyklykda maglumat alýarlar. Poçta ibermegiň netijeliligi has ýokary. Şertnamalary we blankalary awtomatiki doldurmak. Işgärleriň tagallalaryny wagt we resminamalary emele getirýär. Doldurylanda grammatiki we tehniki ýalňyşlyklar aýrylýar. Doly işleýän işgärleri we erkin işleýänleri ýerine ýetiriji edip bellemek ukyby. Resurslary optimal ulanmak we uly sargyt goşmaça işgärleri çalt çekmek ukyby.



Terjimeler üçin awtomatlaşdyrma sargyt ediň

Programmany satyn almak üçin bize jaň ediň ýa-da ýazyň. Hünärmenlerimiz, degişli programma üpjünçiligi konfigurasiýasy barada siziň bilen razylaşarlar, şertnama we töleg üçin hasap-faktura taýýarlarlar.



Programmany nädip satyn almaly?

Gurnama we okuw internet arkaly amala aşyrylýar
Takmynan wagt talap edilýär: 1 sagat 20 minut



Şeýle hem, ýörite programma üpjünçiligini işläp düzüp bilersiňiz

Softwareörite programma üpjünçiligi talaplaryňyz bar bolsa, ýörite taýýarlamagy sargyt ediň. Soňra programma uýgunlaşmak hökman däl, ýöne programma iş amallaryňyza düzediler!




Terjimeler üçin awtomatlaşdyryş

Iş üçin zerur bolan ähli faýllar haýsydyr bir haýyşa birikdirilip bilner. Guramaçylyk resminamalarynyň ikisini (mysal üçin şertnamalar ýa-da gutarnykly talaplar) we iş materiallaryny (kömekçi tekstler, taýýar sargyt) alyş-çalyş etmek aňsatlaşdyrylýar we çaltlaşdyrylýar.

Awtomatlaşdyryş programmasy, belli bir döwür üçin her bir sarp edijiniň sargytlary barada statistika berýär. Thisolbaşçy, bu ýa-da müşderiniň näderejede möhümdigini, guramany iş bilen üpjün etmekde agramynyň nämedigini kesgitleýär. Her sargyt üçin töleg barada maglumat almak ukyby, müşderiniň kompaniýa üçin bahasyna düşünmegi aňsatlaşdyrýar, näçeräk pul getirýändigini we wepalylygy saklamak we üpjün etmek üçin näçeräk çykdajy edýändigini anyk görkezýär (mysal üçin, arzanladyş mukdary) . Terjimeleriň aýlyklary awtomatiki hasaplanýar. Her bir ýerine ýetiriji tarapyndan ýumuşyň göwrümini we tizligini takyk görkezýän hasabat alyp bilersiňiz. Dolandyryjy her bir işgäriň gazanan girdejisini aňsatlyk bilen seljerýär we täsirli höweslendiriş ulgamyny döredýär.