1. USU
  2.  ›› 
  3. Programu za otomatiki za biashara
  4.  ›› 
  5. Otomatiki kwa watafsiri
Ukadiriaji: 4.9. Idadi ya mashirika: 732
rating
Nchi: Wote
Mfumo wa uendeshaji: Windows, Android, macOS
Kundi la mipango: Automatisering ya biashara

Otomatiki kwa watafsiri

  • Hakimiliki hulinda mbinu za kipekee za otomatiki za biashara zinazotumika katika programu zetu.
    Hakimiliki

    Hakimiliki
  • Sisi ni wachapishaji programu walioidhinishwa. Hii inaonyeshwa katika mfumo wa uendeshaji wakati wa kuendesha programu zetu na matoleo ya onyesho.
    Mchapishaji aliyeidhinishwa

    Mchapishaji aliyeidhinishwa
  • Tunafanya kazi na mashirika kote ulimwenguni kutoka kwa biashara ndogo hadi kubwa. Kampuni yetu imejumuishwa katika rejista ya kimataifa ya makampuni na ina alama ya uaminifu ya elektroniki.
    Ishara ya uaminifu

    Ishara ya uaminifu


Mpito wa haraka.
Unataka kufanya nini sasa?

Ikiwa unataka kufahamiana na programu, njia ya haraka zaidi ni kutazama video kamili, kisha pakua toleo la bure la onyesho na ufanye kazi nayo mwenyewe. Ikiwa ni lazima, omba wasilisho kutoka kwa usaidizi wa kiufundi au usome maagizo.



Otomatiki kwa watafsiri - Picha ya skrini ya programu

Otomatiki ya watafsiri inaweza kufanywa kwa njia anuwai. Kulingana na nini na jinsi kampuni inakusudia kujiendesha, unaweza kupata na zana za bure mkononi, au tumia programu maalum.

Kwa maana ya jumla, otomatiki inahusu uhamishaji wa utekelezaji wa shughuli zozote kutoka kwa watafsiri hadi kifaa cha mitambo. Kihistoria, otomatiki ilianza kwa kuchukua hatua rahisi zaidi za mwongozo katika mchakato wa utengenezaji. Mfano wa kawaida ni utangulizi wa G. Ford wa mkutano. Baadaye, hadi karibu katikati ya miaka ya 60 ya karne ya 20, kiotomatiki kilifuata njia ya kuhamisha zaidi na zaidi shughuli za watafsiri wa mwili kwa mifumo.

Msanidi ni nani?

Akulov Nikolay

Mtaalamu na mpangaji programu mkuu ambaye alishiriki katika kubuni na maendeleo ya programu hii.

Tarehe ukurasa huu ulikaguliwa:
2024-05-12

Video hii inaweza kutazamwa na manukuu katika lugha yako mwenyewe.

Uundaji na ukuzaji wa kompyuta uliweka msingi wa shughuli za akili za binadamu. Kutoka kwa shughuli za msingi za hesabu hadi michakato tata ya watafsiri wa kiakili. Shughuli za kutafsiri pia ni za kikundi hiki. Kwa kawaida, kiotomatiki ya shughuli zinazofanywa na watafsiri zinaweza kuunganishwa katika vikundi vikubwa viwili: utekelezaji halisi wa tafsiri (maneno ya kutafuta, kuunda sentensi, kuhariri tafsiri) na shirika la kazi (kupokea agizo, kugawanya maandishi kuwa vipande, kuhamisha maandishi yaliyotafsiriwa).

Kwa shughuli za kikundi cha kwanza, kwa muda mrefu kumekuwa na mipango ya bure ambayo hutoa uingizwaji rahisi wa maneno - kama matokeo, mpangilio unaonekana. Uendeshaji wa vitendo vya watafsiri wa kikundi cha pili pia inawezekana na zana rahisi za watafsiri, kwa mfano, kwa kuunda folda kwenye seva au kutuma maandishi kwa barua-pepe. Walakini, njia hizi hutoa kasi na ubora wa kazi ya watafsiri.

Fikiria hali wakati kampuni ilipowasiliana na maandishi ya kurasa 100. Ni wazi kwamba mteja anataka kupata matokeo haraka iwezekanavyo na ubora wa hali ya juu iwezekanavyo. Wakati huo huo, chini ya ubora katika kesi hii tunamaanisha kutokuwepo kwa makosa ya watafsiri, uhifadhi wa uadilifu wa maandishi, na umoja wa istilahi. Ikiwa watafsiri watafanya kazi nzima, wanahakikisha uadilifu wa maandishi na umoja wa istilahi, lakini kazi ya muda mrefu. Ikiwa unasambaza kazi hiyo kati ya watafsiri kadhaa (kwa mfano, uhamishe kurasa 5 kwa watafsiri ishirini), basi tafsiri hufanywa haraka, lakini kuna shida za ubora. Chombo kizuri cha kiotomatiki kitaruhusu katika kesi hii kutoa mchanganyiko mzuri wa wakati na ubora. Kwa kawaida, chombo kama hicho kina uwezo wa kuunda faharisi ya mradi huo. Inaweza kuwa na orodha ya maneno na templeti za misemo ya kawaida ambayo inapaswa kutumiwa kutafsiri nyenzo hii. Watafsiri wanaofanya kazi kwenye vifungu tofauti hutumia tu ishara kutoka kwa faharasa. Kwa hivyo, uthabiti wa istilahi na uadilifu wa tafsiri hiyo imehakikishwa. Kazi nyingine muhimu ya kiotomatiki ya watafsiri ni uhasibu wa hali ya juu wa kazi zilizosambazwa kati ya watendaji. Kama matokeo, mkuu wa wakala daima ana picha sahihi ya mzigo wa kazi wa wafanyikazi wa wakati wote na hitaji la kuvutia wafanyikazi huru. Hii inafanya uwezekano wa kutenga rasilimali zinazopatikana na kuwa na faida ya ushindani kwa sababu ya kasi na ubora wa utekelezaji. Kwa hivyo, pesa zilizotumiwa kwenye zana za kiotomatiki zinarudi haraka kwa sababu ya shughuli bora zaidi na ukuaji wa msingi wa wateja.

Msingi wa wateja wa jumla umeundwa, ambayo anwani zote muhimu na data zingine zimeingizwa. Kampuni hiyo inalindwa kutokana na kufuli kwa mteja kwa mfanyakazi maalum. Wateja wanawasiliana na wakala wa tafsiri kwa ujumla. Kwa kila mpenzi, unaweza kurekodi kazi zilizokamilishwa na zilizopangwa tayari. Meneja ana data muhimu ya kupanga kazi ya shirika na anaweza kupata rasilimali za wakati unaofaa. Kwa mfano, kuhitimisha mikataba ya ziada na wafanyikazi huru ikiwa amri kubwa inatarajiwa. Unaweza kufanya barua pepe ya jumla ya SMS, au kuweka vikumbusho vya mtu binafsi, kwa mfano, juu ya utayari wa programu. Wasiliana na watu wanapokea habari kulingana na masilahi yao. Ufanisi wa barua ni kubwa zaidi. Kujaza moja kwa moja mikataba na fomu. Huokoa wakati na uundaji wa nyaraka juhudi za wafanyikazi. Makosa ya kisarufi na kiufundi hayatengwa wakati wa kuyajaza. Uwezo wa kuteua wafanyikazi wa wakati wote na wafanyikazi huru kama watendaji. Matumizi bora ya rasilimali na uwezo wa kuvutia haraka wafanyikazi wa agizo kubwa.



Agiza otomatiki kwa watafsiri

Ili kununua programu, piga simu tu au utuandikie. Wataalamu wetu watakubaliana nawe kuhusu usanidi unaofaa wa programu, kuandaa mkataba na ankara ya malipo.



Jinsi ya kununua programu?

Ufungaji na mafunzo hufanywa kupitia mtandao
Takriban wakati unaohitajika: Saa 1, dakika 20



Pia unaweza kuagiza ukuzaji wa programu maalum

Ikiwa una mahitaji maalum ya programu, agiza usanidi maalum. Kisha hutahitaji kukabiliana na programu, lakini programu itarekebishwa kwa taratibu za biashara yako!




Otomatiki kwa watafsiri

Faili zote zinazohitajika kwa kazi zinaweza kushikamana na ombi maalum. Kubadilishana kwa nyaraka zote za shirika (kwa mfano, mikataba au mahitaji ya matokeo yaliyomalizika) na vifaa vya kufanya kazi (maandishi msaidizi, mpangilio tayari) huwezeshwa na kuharakishwa.

Programu ya automatisering hutoa takwimu juu ya maagizo ya kila mtumiaji kwa kipindi fulani. Kiongozi huamua jinsi mteja huyu au huyo ni muhimu, ni nini uzito wake katika kulipatia shirika kazi hiyo. Uwezo wa kupata habari juu ya malipo kwa kila agizo hufanya iwe rahisi kuelewa dhamana ya mteja kwa kampuni, angalia wazi ni kiasi gani cha pesa anacholeta na ni gharama gani kuhifadhi na kuhakikisha uaminifu (kwa mfano, kiwango cha juu cha punguzo) . Mishahara ya watafsiri huhesabiwa kiatomati. Unaweza kupata ripoti inayoonyesha kwa usahihi kiasi na kasi ya kukamilisha kazi na kila mtendaji. Meneja anachambua kwa urahisi mapato yanayotokana na kila mfanyakazi na anaunda mfumo mzuri wa motisha.